Похідні 2,4,6-триалкілфенілзаміщеного циклопентан-1,3-діону, засіб для боротьби зі шкідниками та/або небажаним ростом рослин на їх основі та проміжні сполуки

Є ще 63 сторінки.

Дивитися все сторінки або завантажити PDF файл.

Формула / Реферат

1. Похідні 2,4,6-триалкілфенілзаміщеного циклопентан-1,3-діону формули (I)

, (I)

в якій

X означає метил,

Y означає метил або етил,

або

X та Y означає етил,

А означає метил,

В означає водень або метил,

або

А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають насичений С5-С6-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, один член кільця замінений киснем та який, в разі потреби, один раз заміщений метилом,

А та Q1 разом означають, в разі потреби, один раз заміщені метилом С3-С5-алкандіїл або С3-С5-алкендіїл,

які, в разі потреби, містять одну з таких груп

 ,

Q1 та Q2 означають водень,

або

X означає етил та

Y означає метил та

а) А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають насичений С5-С6-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, один член кільця замінений киснем,

Q1 та Q2 означають водень

або

b) А та Q1 разом означають, в разі потреби, заміщені метилом С3-С5-алкандіїл або С3-С5-алкендіїл,

які, в разі потреби, містять одну з таких груп

або перервані чи зв'язані через атом кисню,

В та Q2 означають водень,

G означає водень (а) або одну з груп

 (b),

(c),

 (e),

в якій

L означає кисень та

М означає кисень,

R1 означає С1-С6-алкіл, С1-С2-алкокси-С1-С2-алкіл або один раз заміщений хлором С1-С4-алкіл,

R2 означає С1-С8-алкіл,

R4 означає, в разі потреби, один раз заміщений хлором С1-C4алкокси,

R5 означає, в разі потреби, один раз заміщений хлором С1-С4-алкокси,

R17a та R18a означають метил.

2. Засіб для боротьби з шкідниками та/або небажаним ростом рослин, що містить ефективну кількість комбінації активних речовин, яка містить:

(a') щонайменше одну сполуку формули (І), в якій А, В, G, Q1, Q2, X та Y мають вказані вище значення та

(b’) щонайменше одну сполуку, що покращує сумісність з культурними рослинами, яка вибрана із такої групи сполук:

4-дихлорацетил-1-окса-4-азаспіро[4.5]декан (AD-67, MON-4660), 1-дихлорацетилгексагідро-3,3,8а-триметилпіроло[1,2-а]піримідин-6(2Н)-он (дициклонон, BAS-145138), 4-дихлорацетил-3,4-дигідро-3-метил-2Н-1,4-бензоксазин (беноксакор), 1-метилгексиловий естер 5-хлорхінолін-8-оксіоцтової кислоти (клоквінтоцет-мексил), a-(ціанометоксііміно)фенілацетонітрил (ціометриніл), 2,2-дихлор-N,N-ди-2-пропенілацетамід (дихлормід), 4,6-дихлор-2-фенілпіримідин (фенклорим), етиловий естер 1-(2,4-дихлорфеніл)-5-трихлорметил-1Н-1,2,4-триазол-3- карбонової кислоти (фенхлоразол-етил), фенілметиловий естер 2-хлор-4-трифторметилтіазол-5-карбонової кислоти (флуразол), 4-хлор-N-(1,3-діоксолан-2-ілметокси)-a-трифторацетофеноноксим (флуксофенім), 3-дихлорацетил-5-(2-фураніл)-2,2-диметилоксазолідин (фурилазол, MON-13900), етил-4,5-дигідро-5,5-дифеніл-3-ізоксазолкарбоксилат (ізоксадифен), діетил-1-(2,4-дихлорфеніл)-4,5-дигідро-5-метил-1Н-піразол-3,5-дикарбоксилат (мефенпір-діетил), 2-дихлорметил-2-метил-1,3-діоксолан (MG-191), ангідрид 1,8-нафталової кислоти, a-(1,3-діоксолан-2-ілметоксііміно)фенілацетонітрил (оксабетриніл).

3. Засіб за п. 2, в якому сполука, що покращує сумісність з культурними рослинами, вибрана із такої групи сполук:

клоквінтоцет-мексил, фенхлоразол-етил, ізоксадифен-етил, мефенпір-діетил, фурилазол або фенклорим.

4. Засіб за одним із пп. 2 або 3, в якому сполукою, що покращує сумісність з культурними рослинами, є клоквінтоцет-мексил.

5. Засіб за одним із пп. 2 або 3, в якому сполукою, що покращує сумісність з культурними рослинами, є мефенпір-діетил.

6. Застосування сполук формули (І) за п. 1 для одержання засобів для боротьби зі шкідниками та/або гербіцидів.

7. Засіб для боротьби зі шкідниками та/або гербіцид, який відрізняється тим, що він містить щонайменше одну сполуку формули (І) за п. 1.

8. Спосіб боротьби з тваринними шкідниками та/або небажаним ростом рослин, який відрізняється тим, що сполуки формули (І) за п. 1 наносять на шкідників та/або їх життєвий простір.

9. Застосування сполук формули (І) за п. 1 для боротьби з тваринними шкідниками та/або небажаним ростом рослин.

10. Спосіб одержання засобів для боротьби зі шкідниками та/або гербіцидів, який відрізняється тим, що сполуки формули (І) за п. 1 змішують з розріджувачами та/або поверхнево-активними речовинами.

11. Спосіб боротьби з небажаним ростом рослин, який відрізняється тим, що засіб за п. 2 наносять на рослини або їх оточення.

12. Застосування засобу за п. 2, для боротьби з небажаним ростом рослин.

13. Спосіб боротьби з небажаним ростом рослин, який відрізняється тим, що сполуки формули (І) за п. 1 та сполуку, що покращує сумісність з культурними рослинами, за п. 2 послідовно у часі окремо наносять на рослини або їх оточення.

14. Сполука формули (II)

 , (II)

в якій

А, В, Q1, Q2, X, Y мають вказані вище значення та

R8 означає С1-С8-алкіл.

15. Сполука формули (XIII)

 , (XIII)

в якій

X, Y, А, В, Q1 та Q2 мають вказані вище значення.

Текст

1. Похідні 2,4,6-триалкілфенілзаміщеного циклопентан-1,3-діону формули (I) A O X B G Q1 Y 2 3 2 93229 4 R означає С1-С8-алкіл, 4 R означає, в разі потреби, один раз заміщений хлором С1-C4алкокси, 5 R означає, в разі потреби, один раз заміщений хлором С1-С4-алкокси, 17a 18a R та R означають метил. 2. Засіб для боротьби з шкідниками та/або небажаним ростом рослин, що містить ефективну кількість комбінації активних речовин, яка містить: (a') щонайменше одну сполуку формули (І), в якій 1 2 А, В, G, Q , Q , X та Y мають вказані вище значення та (b’) щонайменше одну сполуку, що покращує сумісність з культурними рослинами, яка вибрана із такої групи сполук: 4-дихлорацетил-1-окса-4-азаспіро[4.5]декан (AD67, MON-4660), 1-дихлорацетилгексагідро-3,3,8атриметилпіроло[1,2-а]піримідин-6(2Н)-он (дициклонон, BAS-145138), 4-дихлорацетил-3,4-дигідро3-метил-2Н-1,4-бензоксазин (беноксакор), 1метилгексиловий естер 5-хлорхінолін-8оксіоцтової кислоти (клоквінтоцет-мексил), (ціанометоксііміно)фенілацетонітрил (ціометриніл), 2,2-дихлор-N,N-ди-2-пропенілацетамід (дихлормід), 4,6-дихлор-2-фенілпіримідин (фенклорим), етиловий естер 1-(2,4-дихлорфеніл)-5трихлорметил-1Н-1,2,4-триазол-3- карбонової кислоти (фенхлоразол-етил), фенілметиловий естер 2-хлор-4-трифторметилтіазол-5-карбонової кислоти (флуразол), 4-хлор-N-(1,3-діоксолан-2ілметокси)--трифторацетофеноноксим (флуксофенім), 3-дихлорацетил-5-(2-фураніл)-2,2диметилоксазолідин (фурилазол, MON-13900), етил-4,5-дигідро-5,5-дифеніл-3ізоксазолкарбоксилат (ізоксадифен), діетил-1-(2,4дихлорфеніл)-4,5-дигідро-5-метил-1Н-піразол-3,5дикарбоксилат (мефенпір-діетил), 2-дихлорметил2-метил-1,3-діоксолан (MG-191), ангідрид 1,8нафталової кислоти, -(1,3-діоксолан-2ілметоксііміно)фенілацетонітрил (оксабетриніл). 3. Засіб за п. 2, в якому сполука, що покращує сумісність з культурними рослинами, вибрана із такої групи сполук: клоквінтоцет-мексил, фенхлоразол-етил, ізоксадифен-етил, мефенпір-діетил, фурилазол або фенклорим. 4. Засіб за одним із пп. 2 або 3, в якому сполукою, що покращує сумісність з культурними рослинами, є клоквінтоцет-мексил. 5. Засіб за одним із пп. 2 або 3, в якому сполукою, що покращує сумісність з культурними рослинами, є мефенпір-діетил. 6. Застосування сполук формули (І) за п. 1 для одержання засобів для боротьби зі шкідниками та/або гербіцидів. 7. Засіб для боротьби зі шкідниками та/або гербіцид, який відрізняється тим, що він містить щонайменше одну сполуку формули (І) за п. 1. 8. Спосіб боротьби з тваринними шкідниками та/або небажаним ростом рослин, який відрізняється тим, що сполуки формули (І) за п. 1 наносять на шкідників та/або їх життєвий простір. 9. Застосування сполук формули (І) за п. 1 для боротьби з тваринними шкідниками та/або небажаним ростом рослин. 10. Спосіб одержання засобів для боротьби зі шкідниками та/або гербіцидів, який відрізняється тим, що сполуки формули (І) за п. 1 змішують з розріджувачами та/або поверхнево-активними речовинами. 11. Спосіб боротьби з небажаним ростом рослин, який відрізняється тим, що засіб за п. 2 наносять на рослини або їх оточення. 12. Застосування засобу за п. 2, для боротьби з небажаним ростом рослин. 13. Спосіб боротьби з небажаним ростом рослин, який відрізняється тим, що сполуки формули (І) за п. 1 та сполуку, що покращує сумісність з культурними рослинами, за п. 2 послідовно у часі окремо наносять на рослини або їх оточення. 14. Сполука формули (II) Q1 Q2 8O C R 2 O X A B Даний винахід стосується нових 2,4,6триалкілфенілзаміщених циклопентан-1,3-діонів, кількох способів їх одержання та їх застосування як засобів для боротьби зі шкідниками та/або гербіцидів. Крім того винахід стосується нових селективно-гербіцидних комбінацій активних речовин, які з одного боку містять 2,4,6-триалкілфенілзаміщені похідні циклопентан-1,3-діону та з іншого боку що найменше одну сполуку, що покращує сумісність з культурними рослинами, та з особливим успіхом можуть бути застосовані для селективної боротьби з бур'янами в різних культурах корисних рослин. Відомо, що певні заміщені 2арилциклопентандіони проявляють гербіидні, інсектицидні та акарицидні властивості (див., наприклад, US-4283348; 4338122; 4436666; 4526723; Y C2H5 , (II) в якій 1 2 А, В, Q , Q , X, Y мають вказані вище значення та 8 R означає С1-С8-алкіл. 15. Сполука формули (XIII) Q1 C2H5 Q2 CO2H Y O A B X , (XIII) в якій 1 2 X, Y, А, В, Q та Q мають вказані вище значення. 5 4551547; 4632698; WO 96/01 798; WO 96/03 366, WO 97/14 667, а також WO 98/39281, WO 99/43649, WO99/48869, WO 99/55673, WO 01/17972, WO 01/74770, WO 03/062244, WO 04/080962, DE-A-10326386). Крім того відомими є заміщені подібним чином сполуки: 3-гідрокси-5,5диметил-2-фенілциклопент-2-ен-1-он із публікації Micklefield et. al, Tetrahedron, (1992), 7519-26, а також природна речовина (-)-цис-5-(3,4дигідроксифеніл)-3,4-дигідрокси-2-(4гідроксифеніл)циклопент-2-енон із публікації Edwards et al., J. Chem. Soc. S, (1967), 405-9. Інсектицидна або акарицид на дія не описані. Крім того відомим є 2-(2,4,6-триметилфеніл)-1,3-індандіон із публікації J. Economic Entomology, 66 (1973), 584 та викладеного опису DE-A 2361084, із зазначенням гербіцидної та акарицидної дії. Однак ефективність та спектр дії цих сполук зокрема при низьких витратних кількостях та концентраціях не завжди є задовільним. Крім того сумісність цих сполук з рослинами не завжди є достатньою. Нещодавно одержали нові сполуки формули (І) в якій X означає метил та Υ означає метил або етил або X та Υ означають етил, Ε означає еквівалент іону металу або іон амонію, L означає кисень або сірку та Μ означає кисень або сірку. 1 R означає відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном алкіл, алкеніл, алкоксиалкіл, алкілтіоалкіл, поліалкоксиалкіл або, в разі потреби, заміщений галогеном, алкілом або алкокси циклоалкіл, який може бути перерваний щонайменше одним гетероатомом, відповідно, в разі потреби, заміщені феніл, фенілалкіл, гетарил, феноксиалкіл або гетарилоксиалкіл, 2 R означає відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном алкіл, алкеніл, алкоксиалкіл, поліалкоксиалкіл або відповідно, в разі потреби, заміщені циклоалкіл, феніл або бензил, 3 4 5 R , R та R незалежно один від одного означають відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном алкіл, алкокси, алкіламіно, діалкіламіно, алкіл 93229 6 причому А означає водень, відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном алкіл, алкеніл, алкоксиалкіл, алкілтіоалкіл, насичений або ненасичений, в разі потреби, заміщений циклоалкіл, в якому, в разі потреби, щонайменше один кільцевий атом замінений гетероатомом, В означає водень, алкіл або алкоксиалкіл або А та В разом з атомом вуглецю, до якого вони приєднані, означають насичений або ненасичений, незаміщений або заміщений цикл, який, в разі потреби, містить щонайменше один гетероатом, 1 А та Q разом означають, в разі потреби, заміщений алкандіїл або алкендіїл, які, в разі потреби, можуть бути перервані гетероатомом, 1 2 Q та Q незалежно один від одного означають водень або алкіл, або в якій X означає етил та Υ означає метил, причому А та В разом з атомом вуглецю, до якого вони приєднані, означають насичений або ненасичений, 4- - 8-членний незаміщений або заміщений цикл, та 1 2 Q та Q означають водень або 1 А та Q разом означають відповідно, в разі потреби, заміщені С2-С6-алкандіїл або С2-С6алкендіїл, які, в разі потреби, можуть бути перервані гетероатомами, та 2 В та Q незалежно один від одного означають водень або алкіл, G означає водень (а) або одну з груп тіо, алкенілтіо, циклоалкілтіо або відповідно, в разі потреби, заміщені феніл, бензил, фенокси або фенілтіо, 6 7 R та R незалежно один від одного означають водень, відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном алкіл, циклоалкіл, алкеніл, алкокси, алкоксиалкіл, в разі потреби, заміщений феніл, в разі потреби, заміщений бензил, або разом з атомом азоту, до якого вони приєднані, утворюють цикл, в разі потреби, перерваний киснем або сіркою. Сполуки формули (І) залежно від виду замісників можуть також існувати у вигляді геометричних та/або оптичних ізомерів або сумішей ізомерів з різним складом, які, в разі потреби, можуть бути розділені звичайними способами. Як чисті ізомери, так і суміші ізомерів, їх одержання та застосування, а також засоби, що їх містять, є предметом даного винаходу. Однак надалі для спрощення мова йтиме лише про сполуки формули (І), хоча 7 під ними мають на увазі як чисті сполуки, так і, в разі потреби, суміші з різними вмістом ізомерних сполук. Сполуки формули (І) залежно від положення замісника G можуть існувати в двох ізомерних формах формул (I-А) та (І-В) в яких 93229 8 що показано пунктирною лінією у формулі (І). Сполуки формул (I-А) та (І-В) можуть існувати як у формі сумішей, так і у формі їх чистих ізомерів. Суміші сполук формул (I-А) та (І-В), в разі потреби, можуть бути розділені фізичними методами, наприклад, хроматографічними методами. З метою унаочнення надалі буде вказаний лише один із можливих ізомерів. Однак це не виключає того факту, що сполуки, в разі потреби, можуть існувати у формі сумішей ізомерів або відповідно в іншій ізомерній формі. Враховуючи різні значення (a), (b), (c), (d), (e), (f) та (g) групи G, одержують такі основні структури (I-а) - (l-g): 1 2 1 2 3 4 5 6 А, В, Q , Q , Ε, L, Μ, Χ, Υ, R , R , R , R , R , R 7 та R мають вказані вище значення. Крім того з'я 9 сували, що нові сполуки формули (І) можуть бути одержані одним із описаних нижче способів: (A) Сполуки формули (I-а) в якій 1 2 A, B, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення, одержують внутрішньомолекулярною циклізацією естерів кетокарбонової кислоти формули (II) в якій 1 2 А, В, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення та 8 R означає алкіл (зокрема С1-С8-алкіл), в разі потреби, в присутності розріджувача та в присутності основи. Крім того з'ясували, що (B) сполуки зазначеної вище формули (Ι-b), в 1 2 1 якій А, В, Q , Q , R , X та Υ мають вказані вище значення, одержують взаємодією сполук зазначе1 2 ної вище формули (I-а), в якій А, В, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення, відповідно ) з галогенідами кислот формули (III) в якій 1 R має вказані вище значення та Hal означає галоген (зокрема хлор або бром), або ) з ангідридами карбонових кислот формули (IV) в якій 1 R має вказані вище значення, в разі потреби, в присутності розріджувача та, в разі потреби, в присутності засобу, що зв'язує кислоту; (C) сполуки зазначеної вище формули (І-с), в 1 2 2 якій А, В, Q , Q , R , М, X та Υ мають вказані вище значення та L означає кисень, одержують взаємодією сполук зазначеної вище формули (I-а), в якій 1 2 А, В, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення, відповідно 93229 10 з естерами або тіоестерами хлормурашиної кислоти формули (V) в якій 2 R та Μ мають вказані вище значення, в разі потреби, в присутності розріджувача та, в разі потреби, в присутності засобу, що зв'язує кислоту; (D) сполуки зазначених вище формул (І-с), в 1 2 2 яких А, В, Q , Q , R , М, X та Υ мають вказані вище значення та L означає сірку, одержують взаємодією сполук зазначеної вище формули (I-а), в якій А, 1 2 В, D, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення, відповідно з естерами хлормонотіомурашиної кислоти або естерами хлордитіомурашиної кислоти формули (VI) в якій 2 Μ та R мають вказані вище значення, в разі потреби, в присутності розріджувача та, в разі потреби, в присутності засобу, що зв'язує кислоту, та (E) сполуки зазначеної вище формули (l-d), в 1 2 3 якій А, В, Q , Q , R , X та Υ мають вказані вище значення, одержують взаємодією сполук зазначе1 2 ної вище формули (I-а), в якій А, В, D, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення, відповідно з хлоридами сульфонових кислот формули (VII) в якій 3 R має вказані вище значення, в разі потреби, в присутності розріджувача та, в разі потреби, в присутності засобу, що зв'язує кислоту; (F) сполуки зазначеної вище формули (I-е), в 1 2 4 5 якій А, В, L, Q , Q , R , R , X та Υ мають вказані вище значення, одержують взаємодією сполук 1 2 зазначеної вище формули (I-а), в якій А, В, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення, відповідно зі сполуками фосфору формули (VIII) в якій 4 5 L, R та R мають вказані вище значення та Hal означає галоген (зокрема хлор або бром), в разі потреби, в присутності розріджувача та, в разі потреби, в присутності засобу, що зв'язує кислоту; 11 (G) сполуки зазначеної вище формули (l-f), в 1 2 якій А, В, Е, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення, одержують взаємодією сполук формули 1 2 (I-а), в якій А, В, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення, відповідно зі сполуками металу або амінами формул (IX) або (X) в яких Me означає одно- або двовалентний метал (переважно лужний або лужноземельний метал, такий як літій, натрій, калій, магній або кальцій), t означає число 1 або 2 та 10 11 12 R , R , R незалежно один від одного означають водень або алкіл (переважно С1-С8-алкіл), в разі потреби, в присутності розріджувача; (Η) сполуки зазначеної вище формули (l-g), в 1 2 6 7 якій А, В, L, Q , Q , R , R , X та Υ мають вказані вище значення, одержують взаємодією сполук 1 2 зазначеної вище формули (I-а), в якій А, В, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення, відповідно ) з ізоціанатами або ізотіоціанатами формули (XI) в якій 6 R та L мають вказані вище значення, в разі потреби, в присутності розріджувача та, в разі потреби, в присутності каталізатора, або ) з хлоридами карбамідної або тіокарбамідної кислоти формули (XII) в якій 6 7 L, R та R мають вказані вище значення, в разі потреби, в присутності розріджувача та, в разі потреби, в присутності засобу, що зв'язує кислоту. Крім того з'ясували, що нові сполуки формули (І) проявляють високу активність як засоби боротьби зі шкідниками, переважно як інсектициди, акарициди та гербіциди. Несподівано нещодавно виявили, що певні заміщені, циклічні кетоеноли при спільному застосуванні з описаними нижче сполуками, які покращують сумісність з культурними рослинами (сафенери/антидоти), дуже ефективно запобігають ушкодженню культурних рослин та можуть бути особливо вигідно застосовані як активні компоненти комбінації для селективної боротьби з небажаними рослинами в культурах корисних рослин, таких, наприклад, як зернові культури, а також кукурудза, соя та рис. Предметом винаходу є також селективні гербіцидні засоби, що характеризуються ефективним 93229 12 вмістом комбінації активних речовин, яка як компоненти включає: (а') щонайменше одну сполуку формули (І), в 1 2 якій А, В, G, Q , Q , X та Υ мають вказані вище значення та (b') щонайменше одну сполуку, що покращує сумісність з культурними рослинами, з такої групи сполук: 4-дихлорацетил-1-окса-4-азаспіро[4.5]декан (AD-67, MON-4660), 1-дихлорацетил-гексагідро3,3,8а-триметилпіроло[1,2-а]піримідин-6(2Н)-он (дициклонон, BAS-145138), 4-дихлорацетил-3,4дигідро-3-метил-2Н-1,4-бензоксазин (беноксакор), 1-метилгексиловий естер 5-хлорхінолін-8оксиоцтової кислоти (клоквінтоцет-мексил - див. також споріднені сполуки в ЕР-А-86750, ЕР-А94349, ЕР-А-191736, ЕР-А-492366), 3-(2хлорбензил)-1-(1-метил-1-фенілетил)карбамід (кумілурон), -(ціанометоксіміно)фенілацетонітрил (ціометриніл), 2,4-дихлорфеноксиоцтова кислота (2,4-D), 4-(2,4-дихлорфенокси)масляна кислота (2,4-DB), 1-(1-метил-1-фенілетил)-3-(4метилфеніл)карбамід (даімурон, димрон), 3,6дихлор-2-метоксибензойна кислота (дикамба), S1-метил-1-фенілетиловий естер піперидин-1тіокарбонової кислоти (димепіперат), 2,2-дихлорN-(2-оксо-2-(2-пропеніламіно)етил)-N-(2пропеніл)ацетамід (DKA-24), 2,2-дихлор-N,N-ди-2пропеніл-ацетамід (дихлормід), 4,6-дихлор-2фенілпіримідин (фенклорим), етиловий естер 1(2,4-дихлорфеніл)-5-трихлорметил-1H-1,2,4триазол-3-карбонової кислоти (фенхлоразол-етил - див. також споріднені сполуки в ЕР-А-174562 та ЕР-А-346620), фенілметиловий естер 2-хлор-4трифторметилтіазол-5-карбонової кислоти (флуразол), 4-хлор-N-(1,3-діоксолан-2-ілметокси)-трифторацетофеноноксим (флуксофенім), 3дихлорацетил-5-(2-фураніл)-2,2диметилоксазолідин (фурилазол, MON-13900), етил-4,5-дигідро-5,5-дифеніл-3ізоксазолкарбоксилат (ізоксадифен-етил - див. також споріднені сполуки в WO-A-95/07897), 1(етоксикарбоніл)етил-3,6-дихлор-2метоксибензоат (лактидихлор), (4-хлор-отолілокси)оцтова кислота (МСРА), 2-(4-хлор-отолілокси)пропіонова кислота (мекопроп), діетил1-(2,4-дихлорфеніл)-4,5-дигідро-5-метил-1Нпіразол-3,5-дикарбоксилат (мефенпір-діетил - див. також споріднені сполуки в WO-A-91/07874), 2дихлорметил-2-метил-1,3-діоксолан (MG-191), 2пропеніл-1-окса-4-азаспіро[4.5]декан-4карбодитіоат (MG-838), ангідрид 1,8-нафталової кислоти, -(1,3-діоксолан-2ілметоксіміно)фенілацетонітрил (оксабетриніл), 2,2-дихлор-N-(1,3-дioксолан-2-iлметил)-N-(2пропеніл)ацетамід (PPG-1292), 3-дихлорацетил2,2-диметилоксазолідин (R-28725), 3дихлорацетил-2,2,5-триметилоксазолідин (R29148), 4-(4-хлор-о-толіл)масляна кислота, 4-(4хлорфенокси)масляна кислота, дифенілметоксиоцтова кислота, метиловий естер дифенілметоксиоцтової кислоти, етиловий естер дифенілметоксиоцтової кислоти, метиловий естер 1-(2хлорфеніл)-5-феніл-1Н-піразол-3-карбонової кис 13 93229 14 лоти, етиловий естер 1-(2,4-дихлорфеніл)-5метил-1Н-піразол-3-карбонової кислоти, етиловий естер 1-(2,4-дихлорфеніл)-5-ізопропіл-1Н-піразол3-карбонової кислоти, етиловий естер 1-(2,4дихлорфеніл)-5-(1,1-диметилетил)-1Н-піразол-3карбонової кислоти, етиловий естер 1-(2,4дихлорфеніл)-5-феніл-1Н-піразол-3-карбонової кислоти (див. також споріднені сполуки в ЕР-А269806 та ЕР-А-333131), етиловий естер 5-(2,4дихлорбензил)-2-ізоксазолін-3-карбонової кислоти, етиловий естер 5-феніл-2-ізоксазолін-3-карбонової кислоти, етиловий естер 5-(4-фторфеніл)-5-феніл2-ізоксазолін-3-карбонової кислоти (див. також споріднені сполуки в WO-A-91/08202), 1,3диметилбут-1-иловий естер 5-хлорхінолін-8оксиоцтової кислоти, 4-алілоксибутиловий естер 5хлорхінолін-8-оксиоцтової кислоти, 1алілоксипроп-2-іловий естер 5-хлорхінолін-8оксиоцтової кислоти, метиловий естер 5хлорхіноксалін-8-оксиоцтової кислоти, етиловий естер 5-хлорхінолін-8-оксиоцтової кислоти, аліловий естер 5-хлорхіноксалін-8-оксиоцтової кислоти, 2-оксопроп-1-іловий естер 5-хлорхінолін-8оксиоцтової кислоти, діетиловий естер 5хлорхінолін-8-оксималонової кислоти, діаліловий естер 5-хлорхіноксалін-8-оксималонової кислоти, діетиловий естер 5-хлорхінолін-8-оксималонової кислоти (див. також споріднені сполуки в ЕР-А582198), 4-карбоксихроман-4-ілоцтова кислота (АС-304415, див. ЕР-А-613618), 4хлорфеноксиоцтова кислота, 3,3'-диметил-4метоксибензофенон, 1-бром-4хлорметилсульфонілбензол, 1-[4-(N-2-метоксибензоїлсульфамоїл)феніл]-3-метил-карбамід (також N-(2-метоксибензоїл)-4-[(метиламінокарбоніл)аміно]бензолсульфонамід), 1-[4-(N-2метоксибензоїлсульфамоїл)феніл]-3,3диметилкарбамід, 1-[4-(N-4,5 диметилбензоїлсульфамоїл)феніл]-3метилкарбамід, 1-[4-(N-нафтилсульфамоїл)феніл]-3,3-диметилкарбамід, N-(2-метокси-5метилбензоїл)-4-(циклопропіламінокарбоніл)бензолсульфонамід, та/або одну із таких сполук, які характеризуються загальними формулами: загальною формулою (IIа) n означає число 0, 1, 2, 3, 4 або 5, 2 А означає алкандіїл, що містить 1 або 2 атоми вуглецю та, в разі потреби, заміщений С1-С4алкілом та/або С1-С4-алкоксикарбонілом, та/або С1-С4-алкенілоксикарбонілом, 14 R означає гідрокси, меркапто, аміно, С1-С6алкокси, С1-С6-алкілтіо, С1-С6-алкіламіно або ді(С1С4-алкіл)аміно, 15 R означає гідрокси, меркапто, аміно, С1-С7алкокси, С1-С6-алкенілокси, С1-С6-алкенілокси-С1С6-алкокси, С1-С6-алкілтіо, С1-С6-алкіламіно або ді(С1-С4-алкіл)аміно, 16 R означає С1-С4-алкіл, в разі потреби, заміщений фтором, хлором та/або бромом, 17 R означає водень, відповідно, в разі потреби, заміщені фтором, хлором та/або бромом С1-С6алкіл, С2-С6-алкеніл або С2-С6-алкініл, С1-С4алкокси-С1-С4-алкіл, діоксоланіл-С1-С4-алкіл, фурил, фурил-С1-С4-алкіл, тієніл, тіазоліл, піпериди ніл або, в разі потреби, заміщений фтором, хлором та/або бромом або С1-С4-алкілом феніл, 18 R означає водень, відповідно, в разі потреби, заміщені фтором, хлором та/або бромом С1-С6алкіл, С2-С6-алкеніл або С2-С6-алкініл, С1-С4алкокси-С1-С4-алкіл, діоксоланіл-С1-С4-алкіл, фурил, фурил-С1-С4-алкіл, тієніл, тіазоліл, піперидиніл або, в разі потреби, заміщений фтором, хлором та/або бромом або С1-С4-алкілом феніл, 17 18 R та R також разом означають С3-С6алкандіїл або С2-С5-оксаалкандіїл, в разі потреби, заміщені С1-С4-алкілом, фенілом, фурилом, анельованим бензольним кільцем або двома замісниками, що разом з атомом вуглецю, до якого вони приєднані утворюють 5- або 6-членний карбоцикл, 19 R означає водень, ціано, галоген або відповідно, в разі потреби, заміщені фтором, хлором та/або бромом С1-С4-алкіл, С3-С6-циклоалкіл або феніл, або загальною формулою (IIb) або формулою (IIc) причому m означає число 0, 1, 2, 3, 4 або 5, 1 А означає одну із зображених нижче двовалентних гетероциклічних груп 15 20 R означає водень, в разі потреби, заміщений гідрокси, ціано, галогеном або С1-С4-алкокси С1С6-алкіл, С3-С6-циклоалкіл або три-(С1-С4алкіл)силіл, 21 R означає водень, ціано, галоген або відповідно, в разі потреби, заміщені фтором, хлором та/або бромом С1-С4-алкіл, С3-С6-циклоалкіл або феніл, 1 X означає нітро, ціано, галоген, С1-С4-алкіл, С1-С4-галогеналкіл, С1-С4-алкокси або С1-С4галогеналкокси, 2 X означає водень, ціано, нітро, галоген, С1-С4алкіл, С1-С4-галогеналкіл, С1-С4-алкокси або С1-С4галогеналкокси, 3 X означає водень, ціано, нітро, галоген, С1-С4алкіл, С1-С4-галогеналкіл, С1-С4-алкокси або С1-С4галогеналкокси, та/або сполуки, що характеризуються такими загальними формулами: загальною формулою (lId) або загальною формулою (IIе) причому t означає число 0, 1, 2, 3, 4 або 5, ν означає число 0, 1, 2, 3, 4 або 5, 22 R означає водень або С1-С4-алкіл, 23 R означає водень або С1-С4-алкіл, 24 R означає водень, відповідно, в разі потреби, заміщені ціано, галогеном або С1-С4-алкокси С1С6-алкіл, С1-С6-алкокси, С1-С6-алкілтіо, С1-С6алкіламіно або ді-(С1-С4-алкіл)аміно, або відповідно, в разі потреби, заміщені ціано, галогеном або С1-С4-алкілом С3-С6-циклоалкіл, С3-С6циклоалкілокси, С3-С6-циклоалкілтіо або С3-С6циклоалкіламіно, 25 R означає водень, в разі потреби, заміщений ціано, гідрокси, галогеном або С1-С4-алкокси С1С6-алкіл, відповідно, в разі потреби, заміщені ціано або галогеном С3-С6-алкеніл або С3-С6-алкініл або, в разі потреби, заміщений ціано, галогеном або С1-С4-алкілом С3-С6-циклоалкіл, 26 R означає водень, в разі потреби, заміщений ціано, гідрокси, галогеном або С1-С4-алкокси С1С6-алкіл, відповідно, в разі потреби, заміщені ціано або галогеном С3-С6-алкеніл або С3-С6-алкініл, в разі потреби, заміщений ціано, галогеном або С1С4-алкілом С3-С6-циклоалкіл або, в разі потреби, 93229 16 заміщений нітро, ціано, галогеном, С1-С4-алкілом, С1-С4-галогеналкілом, С1-С4-алкокси або С1-С425 галогеналкокси феніл, або разом з R означають відповідно, в разі потреби, заміщені С1-С4-алкілом С2-С6-алкандіїл або С2-С5-оксаалкандіїл, 4 X означає нітро, ціано, карбокси, карбамоїл, форміл, сульфамоїл, гідрокси, аміно, галоген, С1С4-алкіл, С1-С4-галогеналкіл, С1-С4-алкокси або С1С4-галогеналкокси та 5 X означає нітро, ціано, карбокси, карбамоїл, форміл, сульфамоїл, гідрокси, аміно, галоген, С1С4-алкіл, С1-С4-галогеналкіл, С1-С4-алкокси або С1С4-галогеналкокси. Сполуки згідно з винаходом загалом характеризуються формулою (І). Нижче зазначені переважні замісники та області значень залишків наведених вище та нижче формул: X означає переважно метил та Υ означає переважно метил або етил або X та Υ обидва означають переважно етил, А означає переважно водень або відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном С1-С12-алкіл, С3С8-алкеніл, С1-С10-алкокси-С1-С8-алкіл, С1-С10алкілтіо-С1-С6-алкіл, в разі потреби, заміщений галогеном, С1-С6-алкілом або С1-С6-алкокси С3-С8циклоалкіл, в якому, в разі потреби, один або два несусідні члени кільця замінені киснем та/або сіркою, В означає переважно водень, С1-С12-алкіл або С1-С8-алкокси-С1-С6-алкіл або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають переважно насичений С3-С10циклоалкіл або ненасичений С5-С8-циклоалкіл, в яких, в разі потреби, один член кільця замінений киснем або сіркою та які, в разі потреби, один або два рази заміщені С1-С8-алкілом, С1-С8галогеналкіл або С1-С8-алкокси або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають переважно С3-С6-циклоалкіл, який заміщений алкілендіїльною групою, яка, в разі потреби, містить один або два несусідні атоми кисню та/або сірки та яка, в разі потреби, заміщена С 1С4-алкілом, або заміщений алкілендіоксильною або алкілендитіоїльною групою, яка разом з атомом вуглецю, до якого вона приєднана, утворює 5- 8-членне кільце, або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають переважно С3-С8-циклоалкіл або С5-С8циклоалкеніл, в яких два замісники разом з атомами вуглецю, до яких вони приєднані, означають відповідно, в разі потреби, заміщені С1-С6-алкілом, С1-С6-алкокси або галогеном С2-С6-алкандіїл, С2С6-алкендіїл або С4-С6-алкандієндіїл, де, в разі потреби, одна метиленова група замінена киснем або сіркою, 1 А та Q разом означають переважно відповідно, в разі потреби, один або два рази однаково або по-різному заміщені галогеном, гідрокси або С1-С10-алкілом, С1-С6-алкокси, С1-С6-алкілтіо, С3С7-циклоалкілом, які в свою чергу відповідно, в разі потреби, 1-3 рази однаково або по-різному заміщені галогеном, або бензилокси або фенілом, які в свою чергу відповідно, в разі потреби, 1-3 17 рази однаково або по-різному заміщені галогеном, С1-С6-алкілом або С1-С6-алкокси, С2-С6-алкандіїл або С2-С6-алкендіїл, які, в разі потреби, містять одну з таких груп або перекриті С1-С2-алкандіїльною групою або перервані чи перекриті атомом кисню, 1 2 Q та Q незалежно один від одного означають водень або С1-С4-алкіл, або X означає переважно етил та Υ означає переважно метил та а) А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають переважно насичений С4-С8циклоалкіл або ненасичений С5-С8-циклоалкіл, в яких, в разі потреби, один член кільця замінений киснем або сіркою та які, в разі потреби, один або два рази заміщені С1-С8-алкілом, С1-С8галогеналкілом або С1-С8-алкокси, або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають переважно С3-С6-циклоалкіл, заміщений алкілендіїльною групою, яка, в разі потреби, містить один або два несусідні атоми кисню та/або сірки та яка, в разі потреби, заміщена С1-С4алкілом, або заміщений алкілендіоксильною або алкілендитіоїльною групою, яка разом з атомом вуглецю, до якого вони приєднана, утворює 5- - 8членне кільце, або 93229 18 А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають переважно С3-С8-циклоалкіл або С5-С8циклоалкеніл, в яких два замісники разом з атомами вуглецю, до яких вони приєднані, означають відповідно, в разі потреби, заміщені С1-С6-алкілом, С1-С6-алкокси або галогеном С2-С6-алкандіїл, С2С6-алкендіїл або С4-С6-алкандієндіїл, в яких, в разі потреби, одна метиленова група замінена киснем або сіркою, 1 2 Q та Q означають переважно водень або 1 b) А та Q разом означають переважно відповідно, в разі потреби, один або два рази однаково або по-різному заміщені галогеном, гідрокси або С1-С10-алкілом, С1-С6-алкокси, С1-С6-алкілтіо, С3С7-циклоалкілом, які в свою чергу відповідно, в разі потреби, 1-3 рази однаково або по-різному заміщені галогеном, або бензилокси або фенілом, які в свою чергу відповідно, в разі потреби, 1-3 рази однаково або по-різному заміщені галогеном, С1-С6-алкілом або С1-С6-алкокси, С2-С6-алкандіїл або С2-С6-алкендіїл, які, в разі потреби, містять одну з таких груп або перекриті С1-С2-алкандіїльною групою або перервані чи перекриті атомом кисню, 2 В та Q незалежно один від одного означають водень або С1-С2-алкіл, G означає переважно водень (а) або одну з груп 19 в яких Ε означає еквівалент іону металу або іон амонію, L означає кисень або сірку та Μ означає кисень або сірку, 1 R означає переважно відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном С1-С20-алкіл, С2-С20алкеніл, С1-С8-алкокси-С1-С8-алкіл, С1-С8-алкілтіоС1-С8-алкіл, полі-С1-С8-алкокси-С1-С8-алкіл або, в разі потреби, заміщений галогеном, С1-С6-алкілом або С1-С6-алкокси С3-С8-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, один або кілька (переважно не більше двох) несусідніх членів кільця замінені киснем та/або сіркою, в разі потреби, заміщений галогеном, ціано, нітро, С1-С6-алкілом, С1-С6-алкокси, С1-С6галогеналкілом, С1-С6-галогеналкокси, С1-С6алкілтіо або С1-С6-алкілсульфонілом феніл, в разі потреби, заміщений галогеном, нітро, ціано, С1-С6-алкілом, С1-С6-алкокси, С1-С6галогеналкілом або С1-С6-галогеналкокси фенілС1-С6-алкіл, в разі потреби, заміщений галогеном або С1С6-алкілом 5- або 6-членний гетарил (наприклад, піразоліл, тіазоліл, піридил, піримідил, фураніл або тієніл), в разі потреби, заміщений галогеном або С1С6алкілом фенокси-С1-С6-алкіл або в разі потреби, заміщений галогеном, аміно або С1-С6-алкілом 5- або 6-членний гетарилоксиС1-С6-алкіл (наприклад, піридилокси-С1-С6-алкіл, піримідилокси-С1-С6-алкіл або тіазолілокси-С1-С6алкіл), 2 R означає переважно відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном С1-С20-алкіл, С2-С20алкеніл, С1-С8-алкокси-С2-С8-алкіл або полі-С1-С8алкокси-С2-С8-алкіл, в разі потреби, заміщений галогеном, С1-С6алкілом або С1-С6-алкокси С3-С8-циклоалкіл або відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном, ціано, нітро, С1-С6-алкілом, С1-С6-алкокси, С1С6-галогеналкілом або С1-С6-галогеналкокси феніл або бензил, 3 R означає переважно, в разі потреби, заміщений галогеном С1-С8-алкіл або відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном, С1-С6-алкілом, С1-С6алкокси, С1-С4-галогеналкілом, С1-С4галогеналкокси, ціано або нітро феніл або бензил, 4 5 R та R незалежно один від одного означають переважно відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном С1-С8-алкіл, С1-С8-алкокси, С1-С8алкіламіно, ді-(С1-С8-алкіл)аміно, С1-С8-алкілтіо, С2-С8-алкенілтіо, С3-С7-циклоалкілтіо або відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном, нітро, ціано, С1-С4-алкокси, С1-С4-галогеналкокси, С1-С4 93229 20 алкілтіо, С1-С4-галогеналкілтіо, С1-С4-алкілом або С1-С4-галогеналкілом феніл, фенокси або фенілтіо, 6 7 R та R незалежно один від одного означають переважно водень, відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном С1-С8-алкіл, С3-С8-циклоалкіл, С1-С8-алкокси, С3-С8-алкеніл, С1-С8-алкокси-С1-С8алкіл, в разі потреби, заміщений галогеном, С1-С8галогеналкілом, С1-С8-алкілом або С1-С8-алкокси феніл, в разі потреби, заміщений галогеном, С1С8-алкілом, С1-С8-галогеналкілом або С1-С8алкокси бензил або разом означають, в разі потреби, заміщений С1-С4-алкілом С3-С6-алкіленовий залишок, в якому, в разі потреби, один атом вуглецю замінений киснем або сіркою, 13 R означає переважно водень, відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном С1-С8-алкіл, С1С8-алкокси або С3-С8-алкенілокси, в разі потреби, заміщений галогеном, С1-С4-алкілом або С1-С4алкокси С3-С8-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, одна метиленова група замінена киснем або сіркою, або відповідно, в разі потреби, заміщені галогеном, С1-С6-алкілом, С1-С6-алкокси, С1-С4галогеналкілом, С1-С4-галогеналкокси, нітро або ціано феніл, гетарил, феніл-С1-С4-алкіл, феніл-С1С4-алкокси або гетарил-С1-С4-алкокси, 14a R означає переважно водень або С1-С8алкіл або 13 14a R та R разом означають переважно С4-С6алкандіїл, 15a 16a R та R є однаковими або різними та означають переважно С1-С8-алкіл або 15a 16a R та R разом означають переважно С2-С4алкандіїльний залишок, який, в разі потреби, заміщений С1-С6-алкілом, С1-С6-галогеналкілом або фенілом, який, в разі потреби, заміщений галогеном, С1-С6-алкілом, С1-С4-галогеналкілом, С1-С6алкокси, С1-С4-галогеналкокси, нітро або ціано, 17a 18a R та R незалежно один від одного означають переважно водень, в разі потреби, заміщений галогеном С1-С8-алкіл або, в разі потреби, заміщений галогеном, С1-С6-алкілом, С1-С6алкокси, С1-С4-галогеналкілом, С1-С4галогеналкокси, нітро або ціано феніл або 17a 18a R та R разом з атомом вуглецю, до якого вони приєднані, означають переважно карбонільну групу або, в разі потреби, заміщений галогеном, С1-С4-алкілом або С1-С4-алкокси С5-С7-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, одна метиленова група замінена киснем або сіркою, 19a 20a R та R незалежно один від одного означають переважно С1-С10-алкіл, С2-С10-алкеніл, С1С10-алкокси, С1-С10-алкіламіно, С3-С10алкеніламіно, ді-(С1-С10-алкіл)аміно або ді-(С3-С10алкеніл)аміно. 21 У переважних визначеннях залишків галоген означає фтор, хлор, бром та йод, зокрема фтор, хлор та бром. X означає особливо переважно метил, Υ означає особливо переважно метил або етил або X та Υ обидва означають особливо переважно етил, А означає особливо переважно водень, відповідно, в разі потреби, 1-3 рази заміщені фтором або хлором С1-С6-алкіл, С1-С4-алкокси-С1-С2-алкіл або, в разі потреби, 1-2 рази заміщений С1-С2алкілом або С1-С2-алкокси С3-С6-циклоалкіл, В означає особливо переважно водень, С1-С4алкіл або С1-С2-алкокси-С1-С2-алкіл або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають особливо переважно насичений або ненасичений С5-С7-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, один член кільця замінений киснем або сіркою та який, в разі потреби, один або два рази заміщений С1-С6-алкілом, трифторметилом або С1-С6-алкокси, А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають особливо переважно С5-С6-циклоалкіл, який заміщений алкілендіїльною групою, яка, в разі потреби, містить один або два несусідні атоми кисню та/або сірки та яка, в разі потреби, заміщена метилом або етилом, або заміщений алкілендіоксильною або алкілендитіоїльною групою, яка разом з атомом вуглецю, до якого вона приєднана, утворює 5- або 6-членне кільце, або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають особливо переважно С3-С6-циклоалкіл або С5-С6-циклоалкеніл, в яких два замісники разом з атомами вуглецю, до яких вони приєднані, означають відповідно, в разі потреби, заміщені С1С2-алкілом або С1-С2-алкокси С2-С4-алкандіїл, С2С4-алкендіїл або бутадієндіїл, 1 А та Q разом означають особливо переважно відповідно, в разі потреби, один або два рази однаково або по-різному заміщені гідрокси, С1-С2алкілом або С1-С2-алкокси С3-С4-алкандіїл або С3С4-алкендіїл, які, в разі потреби, містять одну з таких груп або перервані чи перекриті атомом кисню, 1 2 Q та Q незалежно один від одного означають особливо переважно водень або С1-С2-алкіл, або 93229 22 X означає особливо переважно етил та Υ означає особливо переважно метил та а) А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають особливо переважно насичений або ненасичений С5-С7-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, один член кільця замінений киснем або сіркою та який, в разі потреби, один або два рази заміщений С1-С6-алкілом, трифторметилом або 3 С1-С6-алкокси, за умови, що у такому випадку Q означає особливо переважно водень або метил, або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають особливо переважно С5-С6-циклоалкіл, заміщений алкілендіїльною групою, яка, в разі потреби, містить один або два несусідні атоми кисню або сірки та яка, в разі потреби, заміщена метилом або етилом, або заміщений алкілендіоксильною або алкілендитіоїльною групою, яка разом з атомом вуглецю, до якого вони приєднана, утворює 5або 6-членне кільце, за умови, що у такому випад3 ку Q означає особливо переважно водень або метил, або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають особливо переважно С3-С6-циклоалкіл або С5-С6-циклоалкеніл, в яких два замісники разом з атомами вуглецю, до яких вони приєднані, означають відповідно, в разі потреби, заміщені С1С2-алкілом або С1-С2-алкокси С2-С4-алкандіїл, С2С4-алкендіїл або бутадієндіїл, за умови, що у та3 кому випадку Q означає особливо переважно водень або метил, або 1 2 Q та Q означають особливо переважно водень або 1 b) А та Q разом означають особливо переважно відповідно, в разі потреби, один або два рази однаково або по-різному заміщені гідрокси, С1-С2алкілом або С1-С12-алкокси С3-С4-алкандіїл або С3С4-алкендіїл, які, в разі потреби, містять одну з таких груп або перервані чи перекриті атомом кисню, 1 В та Q незалежно один від одного означають особливо переважно водень або метил, G означає особливо переважно водень (а) або одну з груп 23 в якій Ε означає еквівалент іону металу або іон амонію, L означає кисень або сірку та Μ означає кисень або сірку. 1 R означає особливо переважно відповідно, в разі потреби, 1-3 рази заміщені фтором або хлором С1-С8-алкіл, С2-С8-алкеніл, С1-С4-алкокси-С1С2-алкіл, С1-С4-алкілтіо-С1-С2-алкіл або, в разі потреби, 1-2 рази заміщений фтором, хлором, С1-С2алкілом або С1-С2-алкокси С3-С6-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, один або два несусідні члени кільця замінені киснем, в разі потреби, 1-2 рази заміщений фтором, хлором, бромом, ціано, нітро, С1-С4-алкілом, С1С4-алкокси, С1-С2-галогеналкілом або С1-С2галогеналкокси феніл, 2 R означає особливо переважно відповідно, в разі потреби, 1-3 рази заміщені фтором С1-С8алкіл, С2-С8-алкеніл або С1-С4-алкокси-С2-С4-алкіл, в разі потреби, один раз заміщений С1-С2алкілом або С1-С2-алкокси С3-С6-циклоалкіл або відповідно, в разі потреби, 1-2 рази заміщені фтором, хлором, бромом, ціано, нітро, С1-С4алкілом, С1-С3-алкокси, трифторметилом або трифторметокси феніл або бензил, 3 R означає особливо переважно, в разі потреби, 1-3 рази заміщений фтором С1-С6-алкіл або, в разі потреби, один раз заміщений фтором, хлором, бромом, С1-С4-алкілом, С1-С4-алкокси, трифторметилом, трифторметокси, ціано або нітро феніл, 4 R означає особливо переважно відповідно, в разі потреби, 1-3 рази заміщені фтором або хлором С1-С6-алкіл, С1-С6-алкокси, С1-С6-алкіламіно, ді-(С1-С6-алкіл)аміно, С1-С6-алкілтіо, С3-С4алкенілтіо, С3-С6-циклоалкілтіо або відповідно, в разі потреби, один раз заміщені фтором, хлором, бромом, нітро, ціано, С1-С3-алкокси, С1-С3галогеналкокси, С1-С3-алкілтіо, С1-С3галогеналкілтіо, С1-С3-алкілом або трифторметилом феніл, фенокси або фенілтіо, 5 R означає особливо переважно, в разі потреби, один раз заміщений хлором С1-С6-алкокси або С1-С6-алкілтіо, 6 R означає особливо переважно водень, С1С6-алкіл, С3-С6-циклоалкіл, С1-С6-алкокси, С3-С6алкеніл, С1-С6-алкокси-С1-С4-алкіл, в разі потреби, один раз заміщений фтором, хлором, бромом, трифторметилом, С1-С4-алкілом або С1-С4-алкокси феніл, в разі потреби, один раз заміщений фтором, хлором, бромом, С1-С4-алкілом, трифторметилом або С1-С4-алкокси феніл, 7 R означає особливо переважно С1-С6-алкіл, С3-С6-алкеніл або С1-С6-алкокси-С1-С4-алкіл, 6 7 R та R разом означають особливо переважно, в разі потреби, заміщений метилом або етилом С4-С5-алкіленовий залишок, в якому, в разі потреби, одна метиленова група замінена киснем або сіркою, 13 R означає особливо переважно водень, відповідно, в разі потреби, 1-3 рази заміщені фтором або хлором С1-С8-алкіл, С1-С8-алкокси, С3-С8алкенілокси, в разі потреби, заміщений галогеном, 93229 24 С1-С4-алкілом або С1-С4-алкокси С3-С8-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, одна метиленова група замінена киснем або сіркою, або відповідно, в разі потреби, заміщені фтором, хлором, бромом, С1-С4алкілом, С1-С4-алкокси, С1-С2-галогеналкілом, С1С2-галогеналкокси, нітро або ціано феніл, піридил, піримідил, тіазоліл, феніл-С1-С2-алкіл або піридилС1-С2-алкокси, 17a 18a R та R незалежно один від одного означають особливо переважно водень, в разі потреби, 1-3 рази заміщений фтором або хлором С1-С4алкіл або, в разі потреби, 1 або 2 рази заміщений фтором, хлором, бромом, С1-С4-алкілом, С1-С4алкокси, С1-С2-галогеналкілом, С1-С2галогеналкокси, нітро або ціано феніл або 17a 18a R та R разом з атомом вуглецю, до якого вони приєднані, означають особливо переважно карбонільну групу або, в разі потреби, 1-2 рази заміщений фтором, хлором, С1-С3-алкілом або С1С4-алкокси С5-С6-циклоалкіл. У особливо переважних визначення залишків галоген означає фтор, хлор та бром, зокрема фтор та хлор. X означає найбільш переважно метил, Υ означає найбільш переважно метил або етил або X та Υ обидва означають найбільш переважно етил, А означає найбільш переважно водень, відповідно, в разі потреби, 1-3 рази заміщені фтором С1-С4-алкіл або С1-С2-алкокси-С1-С2-алкіл, циклопропіл, циклопентил або циклогексил, В означає найбільш переважно водень, метил або етил або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають найбільш переважно насичений С5-С6циклоалкіл, в якому, в разі потреби, один член кільця замінений киснем та який, в разі потреби, один раз заміщений метилом, етилом, пропілом, ізопропілом, трифторметиом, метокси, стокси, пропокси або бутокси, А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають найбільш переважно С6-циклоалкіл, який заміщений алкілендіоксильною групою, яка, в разі потреби, містить два несусідні атоми кисню, яка разом з атомом вуглецю, до якого вона приєднана, утворює 5-або 6-членне кільце, або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають найбільш переважно С5-С6-циклоалкіл або С5-С6-циклоалкеніл, в яких два замісники разом з атомами вуглецю, до яких вони приєднані, означають С2-С4-алкандіїл або С2-С4-алкендіїл або бутадієндіїл, 1 А та Q разом означають найбільш переважно відповідно, в разі потреби, один або два рази однаково або по-різному заміщені гідрокси, метилом або метокси С3-С4-алкандіїл або С3-С4-алкендіїл, які, в разі потреби, містять одну з таких груп 25 або перервані чи перекриті атомом кисню, 1 2 Q та Q незалежно один від одного означають найбільш переважно водень або метил, або X означає найбільш переважно етил та Υ означає найбільш переважно метил та a) А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають найбільш переважно насичений С5-С6-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, один член кільця замінений киснем або сіркою та який, в разі потреби, один раз заміщений метилом, етилом, пропілом, ізопропілом, трифторметилом, метокси, стокси, пропокси або бутокси, А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають найбільш переважно С6-циклоалкіл, заміщений алкілендіоксильною групою, яка разом з атомом вуглецю, до якого вона приєднана, утворює 5- або 6-членне кільце, А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають найбільш переважно С5-С6-циклоалкіл або С5-С6-циклоалкеніл, в яких два замісники ра в яких Ε означає іон амонію, L означає кисень або сірку та Μ означає кисень або сірку, 1 R означає найбільш переважно С1-С6-алкіл, С2-С6-алкеніл, С1-С2-алкокси-С1-алкіл, С1-С2алкілтіо-С1-алкіл або, в разі потреби, один раз заміщний фтором, хлором, метилом або метокси С3С6-циклопропіл або один раз заміщений хлором С1-С4-алкіл, в разі потреби, один раз заміщений фтором, хлором, бромом, ціано, нітро, метилом, метокси, трифторметилом або трифторметокси феніл, 2 R означає найбільш переважно відповідно, в разі потреби, 1-3 рази заміщені фтором С1-С8алкіл, С2-С6-алкеніл або С1-С4-алкокси-С2-С3-алкіл, феніл або бензил, 3 R означає найбільш переважно С1-С6-алкіл, 4 R означає найбільш переважно відповідно, в разі потреби, 1-3 рази заміщені фтором або хлором С1-С4-алкіл, С1-С4-алкокси, С1-С4-алкіламіно, ді-(С1-С4-алкіл)аміно, С1-С4-алкілтіо, С3-С4алкенілтіо, С3-С6-циклоалкілтіо або відповідно, в разі потреби, один раз заміщений фтором, хлором, бромом, нітро, ціано, метокси, трифторметокси, метилтіо, трифторметилтіо, метилом або трифторметилом феніл, фенокси або фенілтіо, 5 R означає найбільш переважно, в разі потреби, один раз заміщений хлором С1-С4-алкокси або С1-С4-алкілтіо, 13 R означає найбільш переважно відповідно, в разі потреби, 1-3 рази заміщені фтором або хлором С1-С4-алкіл, С1-С4-алкокси або С3-С4алкенілокси або відповідно, в разі потреби, заміщені фтором, хлором, бромом, метилом, метокси, 93229 26 зом з атомами вуглецю, до яких вони приєднані, означають С2-С4-алкандіїл, С2-С4-алкендіїл або бутадієндіїл, 1 2 Q та Q означають найбільш переважно водень, або 1 b) А та Q разом означають найбільш переважно відповідно, в разі потреби, один або два рази заміщені гідрокси, метилом або метокси С3-С4алкандіїл або С3-С4-алкендіїл, які, в разі потреби, містять одну з таких груп або перервані чи перекриті атомом кисню, 2 В та Q незалежно один від одного означають найбільш переважно водень або метил, G означає найбільш переважно водень (а) або одну з груп трифторметилом або трифторметокси бензил або піридил, 17a 18a R та R незалежно один від одного означають найбільш переважно, в разі потреби, 1-3 рази заміщений фтором або хлором С1-С4-алкіл або, в разі потреби, 1-2 рази заміщений фтором, хлором, бромом, метилом, метокси, трифторметилом, трифторметокси, нітро або ціано феніл або 17a 18a R та R разом з атомом вуглецю, до якого вони приєднані, означають найбільш переважно, в разі потреби, один або два рази заміщений метилом або етилом С5-С6-циклоалкіл. X означає абсолютно переважно метил, Υ означає абсолютно переважно метил або етил або X та Υ означає абсолютно переважно етил, А означає абсолютно переважно метил, В означає абсолютно переважно водень або метил або А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають абсолютно переважно насичений С5С6-циклоалкіл, в якому, в разі потреби, один член кільця замінений киснем та який, в разі потреби, один раз заміщений метилом, 1 А та Q разом означають абсолютно переважно відповідно, в разі потреби, один раз заміщені метилом С3-С5-алкандіїл або С3-С5-алкендіїл, які, в разі потреби, містять одну з таких груп 27 1 2 Q та Q означають абсолютно переважно водень, або X означає абсолютно переважно етил та Υ означає абсолютно переважно метил та a) А, В та атом вуглецю, до якого вони приєднані, означають абсолютно переважно насичений С5-С6-циклоалкіл, в якому, разі потреби, один член кільця замінений киснем, 1 2 Q та Q означають абсолютно переважно водень або 1 b) А та Q разом означають абсолютно переважно відповідно, в разі потреби, заміщені метилом С3-С5-алкандіїл або С3-С5-алкендіїл, які, в разі потреби, містять одну з таких груп або перервані чи перекриті атомом кисню, 2 В та Q означають абсолютно переважно водень, причому особливу перевагу надають транссполукам. Вказані вище загальні та переважні визначення або пояснення залишків можуть бути у будьякій послідовності комбіновані між собою, а також із відповідними областями загальних та переважних значень. Вони стосуються кінцевих продуктів, а також вихідних та проміжних продуктів. Згідно з винаходом перевагу надають сполукам формули (І), які містять комбінацію вказаних вище сполук, визначених як переважні. Згідно з винаходом особливу перевагу надають сполукам формули (І), які містять комбінацію вказаних вище сполук, визначених як особливо переважні. Згідно з винаходом найбільшу перевагу надають сполукам формули (І), які містять комбінацію вказаних вище сполук, визначених як найбільш переважні. 93229 28 G означає абсолютно переважно водень (а) або одну з груп в якій L означає кисень та Μ означає кисень, 1 R означає абсолютно переважно С1-С6-алкіл, С1-С2-алкокси-С1-С2-алкіл або один раз заміщений хлором С1-С4-алкіл, 2 R означає абсолютно переважно С1-С8-алкіл, 4 R означає абсолютно переважно, в разі потреби, один раз заміщений хлором С1-С4-алкокси, 5 R означає абсолютно переважно, в разі потреби, один раз заміщений хлором С1-С4-алкокси, 17a 18a R та R означають абсолютно переважно метил. Зокрема слід назвати сполуки, що не містять ізомерів, формули (I'), в якій X та Υ незалежно один від одного означають метил або етил, та G означає найбільш переважні залишки Згідно з винаходом абсолютну перевагу надають сполукам формули (І), які містять комбінацію вказаних вище сполук, визначених як абсолютно переважні. Насичені або ненасичені вуглеводневі залишки, такі як алкіл, алкандіїл або алкеніл, також разом із гетероатомами, як, наприклад, в алкокси, якщо це можливо, можуть бути відповідно нерозгалуженими або розгалуженими. В разі потреби, заміщені залишки, якщо не зазначено нічого іншого, можуть бути заміщені один або кілька разів, причому при багаторазовому заміщенні замісники можуть бути однаковими або різними. Окрім зазначених у прикладах одержання сполук окремо слід назвати також такі сполуки формули (l-1-а): 29 93229 30 31 93229 32 33 93229 34 35 93229 36 37 93229 38 39 93229 40 41 Нижче вказані переважні значення груп сполук, зазначених вище у зв'язку зі сполуками („гербіцид-сафенер") формул (IIа), (lIb), (IIc), (lId) та (IIе), що покращують сумісність з культурними рослинами. 93229 42 m означає переважно числа 0, 1, 2, 3 або 4, 1 А означає переважно одну з таких двовалентних гетероциклічних груп: 43 n означає переважно числа 0, 1, 2, 3 або 4, 2 А означає переважно відповідно, в разі потреби, заміщені метилом, етилом, метоксикарбонілом, етоксикарбонілом або алілоксикарбонілом метилен або етилен, 14 R означає переважно гідрокси, меркапто, аміно, метокси, етокси, н- або ізопропокси, н-, ізо, втор- або трет-бутокси, метилтіо, етилтіо, н- або ізопропілтіо, н-, ізо-, втор- або трет-бутилтіо, метиламіно, етиламіно, н- або ізопропіламіно, н-, ізо-, втор- або трет-бутиламіно, диметиламіно або діетиламіно, 15 R означає переважно гідрокси, меркапто, аміно, метокси, етокси-, н- або ізопропокси, н-, ізо-, втор- або трет-бутокси, 1-метилгексилокси, алілокси, 1-алілоксиметилетокси, метилтіо, етилтіо, н- або ізопропілтіо, н-, ізо-, втор- або третбутилтіо, метиламіно, етиламіно, н- або ізопропіламіно, н-, ізо-, втор- або трет-бутиламіно, диметиламіно або діетиламіно, 16 R означає переважно відповідно, в разі потреби, заміщені фтором, хлором та/або бромом метил, етил, н- або ізопропіл, 17 R означає переважно водень, відповідно, в разі потреби, заміщені фтором та/або хлором метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-, втор- або трет-бутил, пропеніл, бутеніл, пропініл або бутиніл, метоксиметил, етоксиметил, метоксиетил, етоксиетил, діоксоланілметил, фурил, фурилметил, тієніл, тіазоліл, піперидиніл або, в разі потреби, заміщений фтором, хлором, метилом, етилом, н- або ізопропілом, н-, ізо-, втор- або третбутилом феніл, 18 R означає переважно водень, відповідно, в разі потреби, заміщені фтором та/або хлором метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-, втор- або трет-бутил, пропеніл, бутеніл, пропініл або бутиніл, метоксиметил, етоксиметил, метоксиетил, етоксиетил, діоксоланілметил, фурил, фурилметил, тієніл, тіазоліл, піперидиніл або, в разі потреби, заміщений фтором, хлором, метилом, етилом, н- або ізопропілом, н-, ізо-, втор- або трет17 бутилом феніл, або разом з R означає один із залишків -СН2-О-СН2-СН2- та -CH2-CH2-O-CH2CH2-, в разі потреби, заміщені метилом, етилом, фурилом, фенілом, анельованим бензольним кільцем або двома замісниками, які разом з атомом вуглецю, до якого вони приєднані, утворюють 5- або 6-членний карбоцикл, 19 R означає переважно водень, ціано, фтор, хлор, бром або відповідно, в разі потреби, заміщені фтором, хлором та/або бромом метил, етил, н- або ізопропіл, циклопропіл, циклобутил, циклопентил, циклогексил або феніл, 20 R означає переважно водень, відповідно, в разі потреби, заміщені гідрокси, ціано, фтором, хлором, метокси, етокси-, н- або ізопропокси метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-, втор- або трет-бутил, 21 R означає переважно водень, ціано, фтор, хлор, бром або відповідно, в разі потреби, заміщені фтором, хлором та/або бромом метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-, втор- або трет-бутил, 93229 44 циклопропіл, циклобутил, циклопентил, циклогексил або феніл, 1 X переважно означає нітро, ціано, фтор, хлор, бром, метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-, втор- або трет-бутил, дифторметил, дихлорметил, трифторметил, трихлорметил, хлордифторметил, фтордихлорметил, метокси, етокси, н- або ізопропокси, дифторметокси або трифторметокси, 2 X означає переважно водень, нітро, ціано, фтор, хлор, бром, метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-, втор- або трет-бутил, дифторметил, дихлорметил, трифторметил, трихлорметил, хлордифторметил, фтордихлорметил, метокси, етокси, н- або ізопропокси, дифторметокси або трифторметокси, 3 X означає переважно водень, нітро, ціано, фтор, хлор, бром, метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-, втор- або трет-бутил, дифторметил, дихлорметил, трифторметил, трихлорметил, хлорфторметил, фтордихлорметил, метокси, етокси, набо ізопропокси, дифторметокси або трифторметокси, t означає переважно числа 0, 1, 2, 3 або 4, ν означає переважно числа 0, 1, 2, 3 або 4, 22 R означає переважно водень, метил, етил, н- або ізопропіл, 23 R означає переважно водень, метил, етил, н- або ізопропіл, 24 R означає переважно водень, відповідно, в разі потреби, заміщені ціано, фтором, хлором, метокси, етокси, н- або ізопропокси метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-, втор-або трет-бутил, метокси, етокси, н- або ізопропокси, н-, ізо-, вторабо трет-бутокси, метилтіо, етилтіо, н- або ізопропілтіо, н-, ізо-, втор- або трет-бутилтіо, метиламіно, етиламіно, н- або ізопропіламіно, н-, ізо-, втор- або трет-бутиламіно, диметиламіно або діетиламіно, або відповідно, в разі потреби, заміщені ціано, фтором, хлором, бромом, метилом, етилом, н- або ізопропілом циклопропіл, циклобутил, циклопентил, циклогексил, циклопропілокси, циклобутилокси, циклопентилокси, циклогексилокси, циклопропілтіо, циклобутилтіо, циклопентилтіо, циклогексилтіо, циклопропіламіно, циклобутиламіно, циклопентиламіно або циклогексиламіно, 25 R означає переважно водень, відповідно, в разі потреби, заміщені ціано, гідрокси, фтором, хлором, метокси, етокси, н- або ізопропокси метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-або втор-бутил, відповідно, в разі потреби, заміщені ціано, фтором, хлором або бромом пропеніл, бутеніл, пропініл або бутиніл, або відповідно, в разі потреби, заміщені ціано, фтором, хлором, бромом, метилом, етилом, н- або ізопропілом циклопропіл, циклобутил, циклопентил або циклогексил, 26 R означає переважно водень, відповідно, в разі потреби, заміщені ціано, гідрокси, фтором, хлором, метокси, етокси, н- або ізопропокси метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-або втор-бутил, або відповідно, в разі потреби, заміщені ціано, фтором, хлором або бромом пропеніл, бутеніл, пропініл або бутиніл, або відповідно, в разі пот 45 реби, заміщені ціано, фтором, хлором, бромом, метилом, етилом, н- або ізопропілом циклопропіл, циклобутил, циклопентил або циклогексил, або, в разі потреби, заміщений нітро, ціано, фтором, хлором, бромом, метилом, етилом, н- або ізопропілом, н-, ізо-, втор- або трет-бутилом, трифторметилом, метокси, етокси, н- або ізопропокси, дифторметокси або трифторметокси фе25 ніл, або разом з R означають відповідно, в разі потреби, заміщені метилом або етилом бутан1,4-діїл (триметилен), пентан-1,5-діїл, 1оксабутан-1,4-діїл або 3-оксапентан-1,5-діїл, 4 X означає переважно нітро, ціано, карбокси, карбамоїл, форміл, сульфамоїл, гідрокси, аміно, 93229 46 фтор, хлор, бром, метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-, втор- або трет-бутил, трифторметил, метокси, етокси, н- або ізопропокси, дифторметокси або трифторметокси, 5 X означає переважно нітро, ціано, карбокси, карбамоїл, форміл, сульфамоїл, гідрокси, аміно, фтор, хлор, бром, метил, етил, н- або ізопропіл, н-, ізо-, втор- або трет-бутил, трифторметил, метокси, етокси, н- або ізопропокси, дифторметокси або трифторметокси. Нижче в таблиці наведені приклади найбільш переважних сполук формули (IIа), які застосовують як комбінацію гербіцид-сафенер згідно з винаходом. 47 93229 48 49 93229 50 Нижче в таблиці наведені приклади найбільш переважних сполук формули (IIb), які застосовують як комбінацію гербіцид-сафенер згідно з винаходом. 51 93229 52 Нижче в таблиці наведені приклади найбільш переважних сполук формули (IIc), які застосовують як комбінацію гербіцид-сафенер згідно з винаходом. 53 93229 54 Нижче в таблиці наведені приклади найбільш переважних сполук формули (IId), які застосовують як комбінацію гербіцид-сафенер згідно з винаходом. 55 93229 56 57 93229 58 Нижче в таблиці наведені приклади найбільш переважних сполук формули (IIе), які застосовують як комбінацію гербіцид-сафенер згідно з винаходом. 59 Сполуками, що покращують сумісність із культурними рослинами, [компонент (b')] є зокрема клоквінтоцет-мексил, фенхлоразол-етил, ізоксадифен-етил, мефенпір-діетил, фурилазоли, фенклорим, кумілурон, димрон, димепіперат та сполуки ІІе-5 і IIе-11, причому найбільшу перевагу 93229 60 надають клоквінтоцет-мексилу та мефенпірдіетилу. Нижче в таблиці наведені приклади селективних гербіцидних комбінацій згідно з винаходом, які містять відповідно активну речовину формули (І) та один із зазначених вище сафенерів.

Дивитися

Додаткова інформація

Назва патенту англійською

2,4,6-trialkylphenyl substituted cyclopentane-1,3-dione derivatives, agent for pest and/or weed control based thereon and intermediate

Автори англійською

Fischer Reiner, Lehr Stefan, Feucht Dieter, Goergens Ulrich, Malsam Olga, Angermann Alfred, Bojack Guido, Graff Alan, Arnold Christian, Auler Thomas, Hills Martin Jeffrey, Kehne Hein, Rosinger Christopher Hugh, Dittgen Jan

Назва патенту російською

Производные 2,4,6-триалкилфенилзамещенного циклопентан-1,3-диона, средство для борьбы c вредителями и/или нежелательным poctom растений ha их ochobe и промежуточные соединения

Автори російською

Фишер Райнер, Лер Штефан, Фойхт Дитер, Гергенс Ульрих, Мальзам Ольга, Ангерманн Альфред, Боякк Гвидо, Графф Алан, Арнольд Кристиан, Аулер Томас, Хилльс Мартин Джеффри, Кене Хайнц, Розингер Кристофер Хью, Диттген Ян

МПК / Мітки

МПК: A01N 35/06, C07D 317/70, A01P 7/00, C07C 49/835, C07C 69/732, A01P 13/00

Мітки: похідні, боротьби, циклопентан-1,3-діону, шкідниками, 2,4,6-триалкілфенілзаміщеного, рослин, сполуки, ростом, основі, небажаним, проміжні, засіб

Код посилання

<a href="https://ua.patents.su/71-93229-pokhidni-246-trialkilfenilzamishhenogo-ciklopentan-13-dionu-zasib-dlya-borotbi-zi-shkidnikami-ta-abo-nebazhanim-rostom-roslin-na-kh-osnovi-ta-promizhni-spoluki.html" target="_blank" rel="follow" title="База патентів України">Похідні 2,4,6-триалкілфенілзаміщеного циклопентан-1,3-діону, засіб для боротьби зі шкідниками та/або небажаним ростом рослин на їх основі та проміжні сполуки</a>

Подібні патенти