G06F 17/28 — обробка чи переклад текстів на природній мові
Портативний перекладач-4
Номер патенту: 122888
Опубліковано: 25.01.2018
Автори: Пампуха Ігор Володимирович, Ніколаєвський Олександр Юрійович, Литвиненко Леонід Олександрович, Замаруєва Ірина Вікторівна, Аронов Андрій Олексійович, Нікіфорова Олена Миколаївна
МПК: G06F 17/28
Мітки: портативний, перекладач-4
Формула / Реферат:
Портативний переклад, який відрізняється тим, що містить мікрофон приєднаний до аналого-цифрового перетворювача, який з'єднаний з процесором цифрової обробки сигналу, до якого підключені мікроконтролер, аналого-цифровий перетворювач, цифро-аналоговий перетворювач, енергонезалежна пам'ять, до якої приєднаний мікроконтролер, кнопку включення живлення, кнопку керування введенням усномовного сигналу для перекладу, засоби індикації, динамік,...
Портативний перекладач-3
Номер патенту: 122887
Опубліковано: 25.01.2018
Автори: Пампуха Ігор Володимирович, Ніколаєвський Олександр Юрійович, Нікіфорова Олена Миколаївна, Замаруєва Ірина Вікторівна, Ільїн Олег Олександрович, Литвиненко Леонід Олександрович
МПК: G06F 17/28
Мітки: портативний, перекладач-3
Формула / Реферат:
Портативний перекладач, який відрізняється тим, що містить мікрофон приєднаний до аналого-цифрового перетворювача, який з'єднаний з процесором цифрової обробки сигналу, до якого підключені мікроконтролер, аналого-цифровий перетворювач, цифро-аналоговий перетворювач, енергонезалежна пам'ять, до якої приєднаний мікроконтролер, кнопку включення живлення, кнопку керування введенням усномовного сигналу для перекладу, засоби індикації, динамік,...
Система вивчення лексики іноземної мови з використанням електронного перекладного словника
Номер патенту: 110612
Опубліковано: 10.10.2016
Автор: Іванович Юрій Миколайович
МПК: G06F 17/20, G06F 17/28, G09B 19/06, G06F 17/27 ...
Мітки: лексики, словника, вивчення, мови, іноземної, система, електронного, використанням, перекладного
Формула / Реферат:
1. Система вивчення лексики іноземної мови з використанням електронного перекладного словника, що містить щонайменше один процесор обробки даних, засіб вводу текстових даних у цифровій формі, засіб виводу текстових даних у цифровій формі, засіб зберігання текстових даних у цифровій формі, який містить базу даних закодованих словникових статей, засіб пошуку даних за кодом, засіб доступу пристрою користувача до бази даних та засіб передачі...
Портативний перекладач
Номер патенту: 107670
Опубліковано: 24.06.2016
Автори: Литвиненко Леонід Олександрович, Ніколаєвський Олександр Юрійович, Пампуха Ігор Володимирович, Замаруєва Ірина Вікторівна, Балабін Віктор Володимирович, Лісовський Володимир Миколайович
МПК: G06F 17/28
Мітки: портативний, перекладач
Формула / Реферат:
Портативний перекладач, який відрізняється тим, що містить мікрофон, приєднаний до аналого-цифрового перетворювача, який з'єднаний з процесором цифрової обробки сигналу, до якого підключені мікроконтролер, аналого-цифровий перетворювач, цифро-аналоговий перетворювач, енергонезалежна пам'ять, до якої приєднаний мікроконтролер, кнопку включення живлення, кнопку керування введенням усномовного сигналу для перекладу, засоби індикації, динамік,...
Портативний перекладач
Номер патенту: 107669
Опубліковано: 24.06.2016
Автори: Пампуха Ігор Володимирович, Ніколаєвський Олександр Юрійович, Балабін Віктор Володимирович, Лісовський Володимир Миколайович, Замаруєва Ірина Вікторівна, Литвиненко Леонід Олександрович
МПК: G06F 17/28
Мітки: перекладач, портативний
Формула / Реферат:
Портативний перекладач, який відрізняється тим, що містить мікрофон, приєднаний до аналого-цифрового перетворювача, який з'єднаний з процесором цифрової обробки сигналу, до якого підключені мікроконтролер, аналого-цифровий перетворювач, цифро-аналоговий перетворювач, енергонезалежна пам'ять, до якої приєднаний мікроконтролер, кнопку включення живлення, кнопку керування введенням усномовного сигналу для перекладу, засоби індикації, динамік,...
Автоматизована інформаційно-сервісна система “топзв’язок” для з’єднання користувачів та пересилання інформації із перекладом гоглосової або текстової інформації, сортування, аналізування, консультування, з еле
Номер патенту: 92266
Опубліковано: 11.08.2014
Автори: Костенко Віктор Андрійович, Костенко Максим Вікторович
МПК: G06F 17/30, G06F 17/28, G06F 13/00 ...
Мітки: консультування, топзв'язок, аналізування, перекладом, автоматизована, пересилання, інформаційно-сервісна, з'єднання, інформації, текстової, еле, сортування, гоглосової, користувачів, система
Формула / Реферат:
1. Автоматизована інформаційно-сервісна система для з'єднання користувачів та пересилання інформації із перекладом голосової або текстової інформації, сортування, аналізування, консультування, з електронною книгою відгуків, що включає щонайменше один сервер системи з щонайменше одним Інтернет-сайтом, модуль управління, встановлений на сервері системи, виконана із можливістю електронного та мобільного зв'язку, із можливістю пересилання SMS...
Пристрій для морфологічного аналізу природномовних текстів
Номер патенту: 104225
Опубліковано: 10.01.2014
Автори: Величко Віталій Юрійович, Кривий Сергій Лук'янович, Митрофанова Ганна Євгенівна, Петренко Микола Григорович, Палагін Олександр Васильович, Опанасенко Володимир Миколайович, Мушка Віра Михайлівна, Софіюк Олександр Танасович
МПК: G06F 15/00, G06F 15/16, G06F 17/00 ...
Мітки: природномовних, пристрій, аналізу, текстів, морфологічного
Формула / Реферат:
Пристрій морфологічного аналізу природномовних текстів, який містить блок регістрів символів, блок дешифраторів символів, блок пам'яті основ, блок пам'яті закінчень, блок комутаторів, блок ключів і блок мікропрограмного керування, при цьому перший інформаційний вихід блока дешифраторів символів підключений до першого інформаційного входу блока пам'яті основ, а групи інформаційних виходів з першого по q-тий підключені відповідно до групи...
Спосіб перетворення природно-мовного представлення інформації до машинного коду
Номер патенту: 24586
Опубліковано: 10.07.2007
Автор: Дмитренко Олександра Юріївна
МПК: G06F 17/28
Мітки: перетворення, інформації, представлення, коду, спосіб, природно-мовного, машинного
Формула / Реферат:
Спосіб перетворення природно-мовного представлення інформації до машинного коду, що включає введення текстової інформації природною мовою з подальшим виконанням синтаксичного та семантичного аналізу і перетворенням вихідної команди до машинного коду, який відрізняється тим, що текстовий фрагмент інформації послідовно аналізують за синтаксичними та семантичними правилами з подальшим розбиттям його на частини, кількість і розмір яких визначають...
Спосіб оцінки дидактичної якості джерела інформації
Номер патенту: 35437
Опубліковано: 15.03.2001
Автор: Прокопенко Андрій Іванович
МПК: G06F 17/27, G06F 17/28
Мітки: спосіб, інформації, джерела, оцінки, якості, дидактичної
Формула / Реферат:
Спосіб оцінки дидактичної якості джерела інформації який включає розподіл, лексичного матеріалу джерела інформації іноземної мови по складності, який відрізняється тим. що додатково текст сканують і вводять його в автоматизовану систему, а складність оцінюють по частоті зустрічаємості одних і тих же лексичних одиниць, їх цінності, однокоренності і довжині.