Спосіб навчання іноземних мов для бізнесу щербакової н.і.
Формула / Реферат
1. Спосіб навчання іноземних мов для бізнесу, що включає розвиток мовних навичок з представленням слухачам демонстраційних пристосувань - зорового з зображенням інформації і звукового з звучанням інформації, і оцінку знань, який відрізняється тим, що кожне заняття розбивають на етапи - настроювання артикуляційного апарату на іншомовне промовляння, саме розвиток мовних навичок і закріплення матеріалу, причому настроювання артикуляційного апарату здійснюють за допомогою карток з заримованим текстом, який зачитують спочатку хором, а потім кожен слухач окремо, мовні навички розвивають з використанням карток з прислів'ям, яке спочатку слухач зачитує, складає під нього мікроситуацію і промовляє її, а потім знаходить аналог цьому прислів'ю рідною мовою, причому картки виконують рельєфними, з заглибинами і опуклостями, в яких у заглибинах розташовують наголошені слова кожного речення, на рівній поверхні - ненаголошені, а на опуклостях - слова, що несуть інтонаційне навантаження, після чого слухачі проглядають відеофрагмент за тематикою заняття, обговорюють його і за картками з текстом зачитують його за ролями разом з героями відеофрагмента, а наприкінці всі разом співають пісню, близьку за тематикою до тематики заняття, за допомогою одночасно зорового і звукового пристосувань у режимі карооке, а оцінку знань здійснюють наприкінці курсу при презентації проекту кожного слухача щодо подальшого кар'єрного росту та удосконалення його бізнесу, яку здійснюють за допомогою мультимедійних засобів у вигляді відеоряду, що супроводжується коментарем слухача.
2. Спосіб за п. 1, який відрізняється тим, що наголошені, ненаголошені і слова, що несуть інтонаційне навантаження, зображують різними кольорами.
3. Спосіб за п. 1 або п. 2, який відрізняється тим, що як мультимедійні засоби використовують проекційну апаратуру або комп'ютер.
Текст
1. Спосіб навчання іноземних мов для бізнесу, що включає розвиток мовних навичок з представленням слухачам демонстраційних пристосувань - зорового з зображенням інформації і звукового з звучанням інформації, і оцінку знань, який відрізняється тим, що кожне заняття розбивають на етапи настроювання артикуляційного апарату на іншомовне промовляння, саме розвиток мовних навичок і закріплення матеріалу, причому настроювання артикуляційного апарату здійснюють за допомогою карток з заримованим текстом, який зачитують спочатку хором, а потім кожен слухач окремо, мовні навички розвивають з використанням карток з прислів'ям, яке спочатку слухач зачитує, складає під нього мікроситуацію і промовляє її, а потім знаходить аналог цьому прислів'ю рідною мовою, причому картки виконують рельєфними, з заглибинами і опуклостями, в яких у заглибинах U 2 (19) 1 3 30914 процесу, причому використовують три види зорових демонстраційних пристосувань, відповідно з зображенням інформації на рідній мові, на мові, що вивчають і на мові, що вивчають з підстроковим переводом на рідну мову і такі ж три види звукових демонстраційних пристосувань, які в певному порядку пред'являють учневі [див. патент РФ №2223550, G09B19/06. 2004р.]. Недоліком найближчого аналога є нерівномірність засвоєння матеріалу різними учнями, оскільки моторика мислення і здатність засвоєння нової інформації у різних людей різна, тому для частини слухачів навчання проходить ефективно, а дія інших недостатньо ефективно. В основу корисної моделі покладено завдання створити такий спосіб навчання іноземних мов, у якому шляхом підпорядкування подання матеріалу, що вивчають, певному ритму, тобто строгим інтонаційним та часовим рамкам, досягається формування правильної інтонаційної і фонетичної шкали у слухачів незалежно від їх психотипів, що підвищує ефективність навчання всіх слухачів гр упи. Для вирішення завдання запропонований спосіб навчання іноземних мов для бізнесу Щербакової Н.І, що включає розвиток речових навичок з представленням слухачам демонстраційних пристосувань - зорового з зображенням інформації і звукового з звучанням інформації і оцінку знань, за яким, згідно з корисною моделлю, кожне заняття розбивають на етапи - настроювання артикуляційного апарату на іншомовне промовляння, саме розвиток речових навичок і закріплення матеріалу, причому настроювання артикуляційного апарату здійснюють за допомогою карток з заримованим текстом, який зачитують спочатку хором, а потім кожен слухач окремо, речові навички розвивають з використанням карток з прислів'ям, яке спочатку слухач зачитує, складає під нього мікроситуацію і промовляє її а потім знаходить аналог цьому прислів'ю рідною мовою, причому картки виконані рельєфними з заглибинами і опуклостями, в яких у заглибинах розташовані наголошені слова кожного речення, на рівній поверхні - ненаголошені, а на опухлостя х - сло ва, що несуть інтонаційне навантаження, після чого слухачі проглядають відеофрагмент за тематикою заняття, обговорюють його і за картками з текстом зачитують його по ролях разом з героями відеофрагмента, а наприкінці всі разом співають пісню, близьку за тематикою до тематики заняття з допомогою одночасно зорового і звукового пристосувань у режимі карооке, а оцінку знань здійснюють наприкінці курсу при презентації проекту кожного слухача щодо подальшого кар’єрного росту та удосконалення його бізнесу, яку здійснюють за допомогою мультимедійних засобів у вигляді відеоряду, що супроводжується коментарем слухача. Для посилення формування правильного ритму наголошені, ненаголошені і слова, що несуть інтонаційне навантаження зображують різними кольорами. Як мудьтімедійні засоби в способі 4 використовують проекційну апаратуру, або комп'ютер. Читання заримованих текстів, прислів'їв, читання тексту в ритмі зміни кадрів відеоряду, співання в режимі караоке - все це задає ритм, у який треба укластися слухачеві, що формує побіжність мови, правильність інтонаційної і фонетичної шкали, сприяє наближенню мови слухача до оригіналу, ніби вивчання відбувається у мовному середовищі. Цьому ж в значній мірі сприяє і конструкція карток, оскільки ритм речення задається наголошеними і ненаголошеними словами, а також словом, що несе інтонаційне навантаження і завдяки карткам є можливість без зусиль ритмічно правильно читати текст слухачу з будь-яким ступенем підготовки. Можливість тактильного сприйняття тексту, також сприяє формуванню правильного ритму. Все це посилює сприйняття і засвоєння інтонаційних особливостей мови, що вивчають. Крім того, заримовані тексти краще і скоріше запам'ятовуються, ніж просто викладені. Конкретний приклад виконання способу. 1. Мовна розминка 1.1. Слухачі слухають а удіозапис діалогів по темі «Greetings» («Вітання»), повторюючи разом з диктором, звертаючи увагу на правильну вимову звуків і інтонаційну шкалу (фрагмент діалогу приведений нижче). - Ні! How are you? - Fine. How are you? - I am fine. It’s so good to see you. - It’s good to see you. How's your job? - Not bad, thank you. 1.2. Робота в парах. Складання слухачами власних діалогів («small talks»). При цьому слухачі повинні привітати один одного, розпитати про справи, роботу, сім'ю і т.д. 2. Фонетична розминка Слухачам роздаються фонетичні вправи на картках. У картку входять заримований текст для тренування певних звуків, прислів'я, цитати. 2.1. Слухачі читають, переводять, повторюють хором за викладачем. 2.2. Слухачі складають англійською мовою «мікроситуації» для тлумачення пропонованих прислів'їв. 2.3. Слухачі англійською мовою коментують цитати і висловлюють свою думку. 3. Розвиток навичок розмовної мови Слухачам роздається картки з новими словами, заримованими у вирази по темі «Job information» («Робота»). За основу узятий фонетичний курс «Еveryda y business English». Longman. 3.1. Слухачі прослуховують запис, повторюючи за диктором (паузи в звукозаписі передбачені). 3.2. Слухачі читають, перекладають фрази рідною мовою. 3.3. Слухачі перекладають ці ж фрази з рідної мови на англійську. Діалоги прослуховуються в записі, відтворюються слухачами по ролях. Hа базі цих 5 30914 діалогів складають свої власні з використанням фраз і виразів розглянутих раніше і узятих з діалогів. 3.4. Слухачі описують свої службові обов'язки, компанію (організацію), в якій вони працюють. У картці приведені 6 питань з вставленими таблицями для складання відповідей. Приклад Питання №3: Чим займається Ваша компанія? Відповіді: Нaшa компанія Наш відділ Наша команда - організує рекламні компанії - розвиває нові проекти - впроваджує нові послуги 3.5. Слухачі англійською мовою у формі монологу розказують про себе і своїх обов'язках з використанням підстановлювальної таблиці (див. Додаток 5). 4. Розвиток граматичних навичок 5.1. Слухачам роздасться картки з вправами на граматичний час Past simple 5.1.1. Слухачі англійською мовою повторюють схему побудови ствердних, заперечних і питальні речень. 5.1.2. На основі таблиці, слухачі складають речення в Past simple. Вчора Минулого року Два роки тому В кінні року Коли я був молодшим і т. д. я ти. ви він, вона вони компанія банк 4.2.Слухачам роздається картки з граматичним тестом Grammar check. Вони вибирають правильний варіант з трьох пропонованих в кожному реченні, при цьому працюють самостійно протягом декількох хвилин. Тест перевіряється у формі обговорення з участю всіх слухачів. 5. Проглядання фрагмента відеокурсу 6.1. Слухачі проглядають фрагмент відеокурсу на тему «Preparing to travel» («Підготовка до подорожі») і відповідають на питання викладача за змістом фрагмента. 6.2. Слухачам роздасться картки з тестом діалогу з проглянутого фрагмента, де всі фрази діалогу приведені в неправильному порядку. Після чого слухачі повторно проглядають фрагмент відеокурсу і складають діалог в потрібному порядку. 6.3. Слухачі читають текст фрагмента відеокурсу по ролях разом з героями фрагмента (sound tracking). 6.4. Слухачі складають власні діалоги з використанням опорних фраз і виразів з фрагмент відеокурсу і власних ідей. 6. Співи (із задоволенням) 7.1. Прослуховування запису пісні. 7.2. Слухачі переводять текст пісні. 7.3. Слухачі хором повторюють найскладніші для вимови слова. 7.4. Слухачі виконують пісню синхронно із 6 записом. 7.5. Слухачі виконують пісню в режимі караоке. Приклад розташування слів на картках і прислів'ями 1. There is no smoke without fire (Нема диму без вогню) Наголошені слова - no smoke- розташовані в заглибинах; Ненаголошені слова - There is та without розташовані на рівній поверхні: Слово, що несе інтонаційне навантаження (висхідна інтонація) - fire - розташоване на опуклості. 2 So many men, so many minds (Скільки людей, стільки думок) Ненаголошені слова - So many та so many розташовані на рівній поверхні; Слова, що несуть інтонаційне навантаження -- men (висхідна інтонація), minds (низхідна інтонація) - розташовані на опуклості. 2. Money is the root of all evil (Гроші - коріння всього зла) Наголошені слова - Money, root - розташовані в заглибині; Ненаголошені слова - is the та of all розташовані на рівній поверхні; Слово, що несе інтонаційне навантаження (низхідна писав повідомлення - розташоване на - інтонація) - evil опуклості. відвідав Польщу Наприкінці курсу нових філіалів - відкрила 145 кожен з слухачівго тує презентаційний відеоролик щодо подальшого - мав набагато більше вільного часу кар’єрного росту та удосконалення його бізнесу і і т.д. демонструє його з коментарями, і коли він синхронно з зображенням правильно промовляє коментар, констатується успішне завершення курсу. Реалізація запропонованої корисної моделі вивчення англійської мови була проведена на кількох групах слухачів: науковці, банківські службовці.
ДивитисяДодаткова інформація
Назва патенту англійськоюN. scherbakova's method for teaching foreign languages for business
Автори англійськоюScherbakova Natalia Ivanivna
Назва патенту російськоюСпособ обучения иностранным языкам для бизнеса щербаковой н.и.
Автори російськоюЩербакова Наталья Ивановна
МПК / Мітки
МПК: G09B 19/06
Мітки: бізнесу, мов, щербакової, навчання, іноземних, спосіб, ні
Код посилання
<a href="https://ua.patents.su/3-30914-sposib-navchannya-inozemnikh-mov-dlya-biznesu-shherbakovo-ni.html" target="_blank" rel="follow" title="База патентів України">Спосіб навчання іноземних мов для бізнесу щербакової н.і.</a>
Попередній патент: Препарат для дезінфекції “бровадез-плюс”
Наступний патент: Рослинний засіб для схуднення “li da”
Випадковий патент: Спосіб обробки зварних з'єднань металоконструкцій високочастотною проковкою