Спосіб вивчення іноземних мов
Формула / Реферат
1. Спосіб вивчення іноземних мов, що включає особистісно-рольове спілкування, навчальну діяльність з елементами гри, роботи в парах, тріадах, мікрогрупах та командах, при якій зв'язують розумові та мовні поняття, ілюструючи їх схемами, який відрізняється тим, що при вивченні синтаксичної конструкції речення іноземної мови створюють логічно побудовані алгоритми, в яких зв'язують розумові та мовні поняття головними дієсловами "бути" і "мати" та загальновживаними дієсловами, демонструючи за допомогою візуального, інтерактивного пристрою схеми, що ілюструють граматичні правила та порядок слів у реченні, в яких за допомогою прямого або оберненого проекційного виділення певним кольором через пристрій у алгоритмі виділяють слова, які складають синтаксичну конструкцію речення.
2. Спосіб за п. 1, який відрізняється тим, що схеми, які ілюструють розумові та мовні поняття, демонструють через паперовий та/або пластиковий, та/або металевий, та/або дерев'яний, та/або електронний пристрій.
Текст
1. Спосіб вивчення іноземних мов, що включає особистісно-рольове спілкування, навчальну діяльність з елементами гри, роботи в парах, тріадах, мікрогрупах та командах, при якій зв'язують розумові та мовні поняття, ілюструючи їх схемами, який відрізняється тим, що при вивченні синтаксичної конструкції речення іноземної мови створюють логічно побудовані алгоритми, в яких зв'я 3 мови, та відображення взаємозв'язку, що існує між граматичними та розумовими категоріями у мові не відображається як система в цілому, яка відповідає за формування мислення на мові, що вивчається, і не визначено місце цієї системи в структурі навчання іноземній мові, а також певна кількість різноманітних кольорових фонів не є ефективним інструментом для пізнавального процесу людини. В зв'язку з вищесказаним в основу корисної моделі поставлено задачу підвищення ефективності навчання основних європейських мов, а саме: англійської, французької, німецької, італійської, іспанської та руської тощо, за рахунок запам'ятовування синтаксичної конструкції речення іноземної мови через візуальний апарат розумової діяльності людини. Поставлена задача вирішується тим, що у способі вивчення іноземних мов, що включає особистісно-рольове спілкування, навчальну діяльність з елементами гри, роботи в парах, тріадах, мікрогрупах та командах, при якій зв'язують розумові та мовні поняття, ілюструючи їх схемами, відповідно до корисної моделі при вивченні синтаксичної конструкції речення іноземної мови створюють логічно побудовані алгоритми, в яких зв'язують розумові та мовні поняття головними дієсловами «бути» і «мати» та загальновживаними дієсловами, демонструючи за допомогою візуального, інтерактивного пристрою схеми, що ілюструють граматичні правила та порядок слів у реченні, в яких за допомогою прямого або оберненого проекційного виділення певним кольором через пристрій у алгоритмі виділяють слова, які складають синтаксичну конструкцію речення. Самі схеми, які ілюструють розумові та мовні поняття, демонструють через паперовий та/або пластиковий, та/або металевий, та/або дерев'яний, та/або електронний пристрій. Завдяки тому, що розумові та мовні поняття зв'язують головними дієсловами «бути» та «мати» і загальновживаними змістовними дієсловами, досягнута можливість вивчення за однотипною системою будь-якої європейської іноземної мови. Логічно побудовані алгоритми, які об'єднані у схеми, що включають зображення граматичних правил та порядку слів у реченні, сприяють більш ефективному запам'ятовуванню синтаксичної конструкції речення іноземної мови через візуальний апарат розумової діяльності людини. Спосіб вивчення іноземних мов, що заявляється, ілюструють наступні схеми, які моделюються за допомогою передбаченого пристрою методом оберненого проекційного виділення: Фіг.1 - Дієслова to be, to have і смислові дієслова з інфінітивом в англійській мові; Фіг.2 - Колірна гама на прикладі французької мови; Фіг.3 - Дієслово être + інфінітив у французькій мові; Фіг.4 - Дієслово essere. Чоловічий і жіночий рід, однина й множина у італійській мові; Фіг.5 Дієслово sein. Вертикальна відповідність кнопок займенників і допоміжних дієслів для німецької мови; 51268 4 Фіг.6 - Дієслово être. Чоловічий і жіночий рід, однина й множина у французькій мові, Фіг.7 - Закінчення прикметників у російській мові; Фіг.8 - Закінчення дієслів в італійській мові; Фіг.9 - Лексичний алгоритм французької мови; Фіг.10 - Фонетичний алгоритм. Зчеплення й зв'язування слів у французькій мові. Згідно із корисною моделлю граматичні, лексичні й фонетичні правила зображуються у вигляді алгоритмів. Основою алгоритмічної блоксхеми є слова у вигляді кнопок (далі словакнопки), які складають синтаксичну конструкцію речення (Див. Фіг.1). Всі алгоритми мають схожу структуру й наочно відображають логічність певної іноземної мови, що дозволяє «побачити» граматичні правила й без додаткових пояснень робити складні висловлення вже на перших етапах навчання. Всі алгоритми читаються зверху вниз. Однотипні частини мови (блоки), позначені встановленим для всіх мов кольорами, в алгоритмах розташовані в тому порядку, в якому вони вживаються в реченнях, що сприяє швидкому звиканню до правильного порядку слів в реченні (Див. Фіг.1). При цьому, фонетичні алгоритми навчають правильному читанню словосполучень у реченні (Див. Фіг.10). Граматичні алгоритмічні блок-схеми є комплексними оскільки включають повний набір граматичних правил і синтаксичних виражень й ілюструють порядок слів у реченні (див. Фіг.1, 3, 4, 5,6, 7, 8). Лексичні алгоритми призначені для розширення лексичного запасу й об'єднані в групи (словники) по тематиці. У лексичних алгоритмах застосовуються встановлені правила для позначення чоловічого й жіночого роду, однини й множини (Див. фіг. 9). Певні кольори кнопок позначають частини мови й граматичні елементи. Колірна гама складається з кольорів напису й тла кнопки. Кольори напису - чорний, Кольори тла кнопки : коричневий - іменник; зелений - прикметник й числівник; синій - дієслово; червоний - прийменник і союз; білий - займенник; жовтий - прислівник; жовтогарячий - артикль; блакитний - дієприкметник й дієприслівник, герундій; бузковий - граматичні елементи: вставні слова й речення; сірий - частини складеного речення або словосполучення, на граматичних особливостях яких не акцентується увага. Для акцентування уваги на важливості допоміжних дієслів й інших граматичних елементів, а також закінчень та суфіксів у випадку їхнього окремого винесення напис здійснюється білими кольорами на темному тлі. Кольори тла кнопки: темно-зелений - допоміжні дієслова бути - to be (англійська мова); 5 êtrе(французька мова); sein (німецька мова); essere (італійська мова); ser (іспанська мова); темно-коричневий - мати - to have (англійська мова); avoir (французька мова); haben (німецька мова); avere (італійська мова); tener (Іспанська мова); темно-синій - допоміжні дієслова, які використовуються в конструкціях зі смисловими дієсловами й дієприкметниками, модальні дієслова; чорний - заперечення. Кольори тла кнопки закінчення або суфікса (Див. Фіг.2). темно-зелений - для прикметників; темно-коричневий - для іменників; темно-синій - для дієслів. Якщо в одній кнопці використовуються кілька слів, то кольор кнопки визначається головним смисловим словом даного словосполучення (Див. Фіг.3). Блок-схема будується зі слів-кнопок, розташованих у порядку вживання слів у пропозиції зверху вниз. Для спрощення побудови конструкцій в алгоритмах з більшою кількістю однотипних слів, ці слова поєднуються в блоки оформлені у вигляді таблиць. При побудові висловлення в такому алгоритмі використається одне слово із блоку (Див. Фіг.4). При побудові висловлення необхідно керуватися чіткою вертикальною відповідністю кнопок (Див. Фіг.5). Для полегшення візуального сприйняття вертикальної відповідності кнопок використовуються вертикальні осьові лінії (Див. малюнки 4, 6). Для частин мови, в яких розрізняється форма чоловічого й жіночого роду, ці форми розділяються знаком «/» у межах однієї кнопки (Див. Фіг.6). При акцентуванні уваги на закінчення або суфікси частин мови використовується кнопки з окремо винесеним закінченням зі знаком «-», а в кнопці основи слова (частини слова без закінчення або суфікса) додається «...» замість закінчення або суфікса. При побудові висловлення необхідно користуватися вертикальною відповідністю кнопки закінчення або суфікса і верхньої частини алгоритму, для кращого візуального сприйняття використовуються вертикальні осьові лінії (Див. малюнки 7, 8). У випадках акцентування уваги на закінченні без відриву його від основи слова воно виділяється підкресленням (Див. Фіг.9). В алгоритмах для позначення фонетичного зчеплення слів у реченні використовуються знаки « » й « » (над кнопками) у попередній і наступній кнопках відповідно. При цьому частини слів, які знаходяться між « »й« » » читаються разом. Для позначення фонетичного 51268 6 зв'язування слів у реченні використовуються знаки « » й « » (під кнопками) у попередній і наступній кнопках відповідно. При цьому, кінцевий невимовний приголосний звук, який знаходиться між « »й« » озвучується з урахуванням фонетичних правил (Див. Фіг.10). Спосіб на прикладі вивчання англійської мови виконують наступним чином. Всіх учнів поділяють на певні групи за віковим рівнем та за рівнем знань англійської мови. Перед учнями групи за допомогою проектора ілюструють схему, наприклад див. Фіг.1. При цьому вчитель вказує на послідовність побудови речення за допомогою алгоритмічних дій, вказуючи на певні слова-кнопки. Після лекційного матеріалу вчитель переходить до практичного заняття, на якому учнів на рідній мові просять скласти певне речення англійською мовою. При цьому задане речення може бути написано рідною мовою учнів, а може бути тільки сказано. Такий підхід до реалізації вказаного способу вивчення іноземної мови додатково дозволяє працювати як з зоровою пам'яттю учнів та і з їх слуховою пам'яттю. Далі, учні самостійно вибирають послідовність слів-кнопок, які і формують задане речення. Якщо речення складено правильно, то учням пропонується нова схема або скласти нове речення з елементів, які представлені на даній схемі. Навчальні курси поділяються на три основні блоки, які відповідно формує вивчення дієслів «Мати», «Бути» та інших загальних дієслів. Після проходження цих трьох модулів, у навчальну програму включають змішані та ускладнені схеми. При цьому самостійна робота учнів, також, полягає у опрацьовані наданих схем та у збагаченні власного словарного запасу іноземної мови. В цілому дана алгоритмічна методика з набором алгоритмічних блок-схем, об'єднаних в уроки (лекційні, практичні та контрольні заняття), може бути використана для; - проведення лекційних й індивідуальних занять із демонстрацією алгоритмів на екрані або плакаті. - підручників з ілюстраціями алгоритмів, з допоміжними коментарями, вправами й аудіоначиткою. - комп'ютерних програм з можливістю перегляду лекцій, шляхом позначення й озвучування відповідного ходу побудови висловлення слівкнопок в алгоритмічній блок-схемі. А також самостійної побудови пропозицій, що є перекладом пропонованих висловлень (мовою інтерфейсу), шляхом натискання кнопкою маніпулятора на відповідні слова-кнопки. 7 51268 8 9 Комп’ютерна верстка Л. Купенко 51268 Підписне 10 Тираж 26 прим. Міністерство освіти і науки України Державний департамент інтелектуальної власності, вул. Урицького, 45, м. Київ, МСП, 03680, Україна ДП “Український інститут промислової власності”, вул. Глазунова, 1, м. Київ – 42, 01601
ДивитисяДодаткова інформація
Назва патенту англійськоюMethod for learing of foreign languages
Автори англійськоюKriachun Vadym Antonovych
Назва патенту російськоюСпособ изучения иностранных языков
Автори російськоюКрячун Вадим Антонович
МПК / Мітки
МПК: G09B 19/06, G09B 3/00
Мітки: іноземних, мов, спосіб, вивчення
Код посилання
<a href="https://ua.patents.su/5-51268-sposib-vivchennya-inozemnikh-mov.html" target="_blank" rel="follow" title="База патентів України">Спосіб вивчення іноземних мов</a>
Попередній патент: Ендопротез скронево-нижньощелепного суглоба
Наступний патент: Механізм підживлення стисненим повітрям
Випадковий патент: Спосіб попереджувальної світлової сигналізації транспортного засобу