Система, призначена для вивчення іноземної мови

Номер патенту: 89889

Опубліковано: 12.05.2014

Автор: Ярулліна Ельвіна Шафкатівна

Завантажити PDF файл.

Формула / Реферат

1. Система, призначена для вивчення іноземної мови, яка містить:

технічний засіб, виконаний із можливістю демонстрування навчальної лінгвістичної інформації та з можливістю передання навчальної лінгвістичної інформації, який зв'язаний із приймаючим пристроєм користувача;

де технічний засіб, виконаний із можливістю демонстрування навчальної лінгвістичної інформації та із можливістю передання навчальної лінгвістичної інформації, є візуальним та/або аудіальним, та/або візуально-аудіальним пристроєм, а приймаючий пристрій користувача є візуальним та/або аудіальним, та/або візуально-аудіальним пристроєм;

причому система додатково містить носій, виконаний із можливістю розташування на ньому навчальної лінгвістичної інформації, та транспортний засіб, виконаний із можливістю пересування в ньому користувача; де носій є паперовим носієм та/або ламінованим паперовим носієм, та/або носієм, виготовленим із пластичної маси, та/або іншим, придатним для цілей розташування інформації носієм; та додатково система виконана із можливістю проведення особистісно-рольового спілкування між користувачами та із можливістю проведення навчальної діяльності, що включає елементи гри між користувачами, роботу у парах, у тріадах, мікрогрупах та командах між користувачами.

2. Система за п. 1, яка відрізняється тим, що навчальна лінгвістична інформація є тематично згрупованою.

3. Система за будь-яким із пп. 1, 2, яка відрізняється тим, що навчальна лінгвістична інформація є зібраною в тематичні групи абстрактно-образною, абстрактно-логічною, асоціативною, пізнавальною і розважальною візуальною інформацією.

4. Система за будь-яким із пп. 1-3, яка відрізняється тим, що візуальний, аудіальний, візуально-аудіальний приймаючий пристрій виконаний із можливістю демонстрування окремих слів та словосполучень, речень, схем, що ілюструють граматичні правила та порядок слів у реченні, відоефільмів, пісень, анекдотів й таке інше.

5. Система за будь-яким із пп. 1-4, яка відрізняється тим, що пересування користувача є подорожжю, яка забезпечується шляхом пересування на транспортному засобі.

6. Система за будь-яким із пп. 1-5, яка відрізняється тим, що транспортним засобом є автодорожний засіб.

7. Система за будь-яким із пп. 1-6, яка відрізняється тим, що автодорожним транспортним засобом є будь-який автодорожний засіб, вибраний із групи: автобус, таксі, маршрутне таксі.

8. Система за будь-яким із пп. 1-5, яка відрізняється тим, що транспортним засобом є залізничний засіб.

9. Система за п. 8, яка відрізняється тим, що залізничним засобом є потяг.

10. Система за будь-яким із пп. 1-5, яка відрізняється тим, що транспортним засобом є повітряний засіб.

11. Система за п. 10, яка відрізняється тим, що повітряним транспортним засобом є літак.

12. Система за будь-яким із пп. 1-5, яка відрізняється тим, що транспортним засобом є водний засіб.

13. Система за будь-яким із пп. 1-12, яка відрізняється тим, що іноземна мова є будь-якою мовою, вибраною із будь-якого сімейства мов: індо-європейське, кавказьке, уральське, алтайське, фракійське, нігеро-конголезьке, ніло-сахарське, койсанське, китайсько-тибетське, дравідійське, аустроазіатське, австронезійське, австралійське, американське або будь-яке інше сімейство мов.

14. Система за будь-яким із пп. 1-13, яка відрізняється тим, що іноземна мова є мовою з сімейства індо-європейських мов.

15. Система за будь-яким із пп. 1-14, яка відрізняється тим, що іноземна мова є мовою з германської гілки сімейства індо-європейських мов.

16. Система за будь-яким із пп. 1-15, яка відрізняється тим, що іноземна мова може бути мовою, вибраною із групи германської гілки: східногерманська, західногерманська, північногерманська.

17. Система за будь-яким із пп. 1-16, яка відрізняється тим, що іноземна мова є будь-якою мовою, вибраною із групи: англійська, німецька, французька.

Текст

Реферат: UA 89889 U UA 89889 U 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 Корисна модель належить до галузі технології навчання в автоматизованому режимі, зокрема, до автоматизованих систем, призначених для вивчення іноземних мов, і може бути використана при навчанні як дітей, так і дорослих мовам, для відновлення та збереження вже існуючого словникового запасу, а також вдосконалення навиків читання та сприйняття іноземної мови на слух, з метою можливості спілкування з іноземцями, читання іноземної літератури тощо. Вивчення іноземної мови є тривалим та трудомістким процесом, який вимагає значних затрат часу та застосування комплексу методів та технічних засобів для створення умов ефективного вивчення іноземної мови. Особливо складним процесом є вивчення іноземної мови у короткі строки, із забезпеченням достатньої глибини запам'ятовування і тривалого збереження інформації в пам'яті, коли необхідно дуже швидко опанувати розмовну мову для адекватного спілкування за кордоном. Відомі методи та засоби для вивчення іноземної мови повинні постійно вдосконалюватись відповідно до рівня розвитку інформаційних технологій. У рівні техніки описаний посібник, призначений для вивчення іноземних мов, що складається з окремих, скріплених з'єднувачем носіїв інформації, зібраної в тематичні групи, з ділянками лінгвістичної інформації, де носії інформації додатково забезпечені ділянками візуальнообразотворчої й адекватної їй лінгвістичної інформації, які включають зображення одного чи групи об'єктів запам'ятовування в їхній взаємодії чи взаємозв'язку, причому інформація нанесена на окремих пронумерованих листках, зібраних у спеціальний збірник, із двох сторін кожного листка, де лицьова сторона містить всю інформацію іноземною мовою, а на зворотній стороні переведена на рідну мову людини, що навчається, і містить також додатковий двомовний словник до текстової і візуально-образотворчої інформації, при цьому поточний листок спеціального збірника містить обов'язкову ідентифікаційно-нумераційну інформацію, а також учбово-лінгвістичну, художньо-графічну, розважальну, пізнавальну інформацію в будьякому сполученні [патент UA 38465 А, публ. 15.05.2001 p.]. Недоліками описаного засобу, призначеного для вивчення іноземних мов, є дуже низька ефективність вивчення мови, тому що в посібнику не використовуються можливості, які надають сучасні інформаційні технології. Засіб не дозволяє якісно вивчити мову у найкоротші строки, у тому числі, розмовну іноземну мову, із забезпеченням достатньої глибини запам'ятовування і тривалого збереження інформації в пам'яті. Як видно, існує потреба у створенні нового засобу, призначеного для вивчення іноземної мови, який був би простим, недорогим, зручним та ефективним, та дозволяв би якісно вивчити мову за короткий проміжок часу, із забезпеченням достатньої глибини запам'ятовування і тривалого збереження інформації в пам'яті, у тому числі, розмовну іноземну мову. Отже, в основу пропонованої корисної моделі поставлена задача створення такого нового удосконаленого засобу, призначеного для вивчення іноземної мови, з підвищеною ефективністю, за допомогою використання таких технічних засобів, які дозволяють дозовано як видавати навчальну лінгвістичну інформацію, так й приймати навчальну лінгвістичну інформацію на кінцеве обладнання учнів, який дозволив би просто, дешево, швидко, у найкоротші строки ефективно вивчити іноземну мову, у тому числі, розмовну іноземну мову, із забезпеченням достатньої глибини запам'ятовування і тривалого збереження інформації в пам'яті. За рахунок систематизації навчальної тематичної лінгвістичної інформації і регулярного одержання учнями на засоби для приймання інформації (на їхнє кінцеве обладнання, у вигляді, наприклад, мобільних телефонів, комп'ютерів, інших пристроїв), й включення асоціативної пам'яті в процес запам'ятовування, підвищуються дидактичні можливості й ефективність навчання, а також розширюється обсяг лінгвістичної інформації, якою володіє учень, у тому числі, розмовної лінгвістичної інформації, із забезпеченням достатньої глибини запам'ятовування і тривалого збереження такої інформації в пам'яті. Поставлена задача вирішується завдяки новій системі, призначеній для вивчення іноземної мови, яка містить: технічний засіб, виконаний із можливістю демонстрування навчальної лінгвістичної інформації та з можливістю передання навчальної лінгвістичної інформації, який зв'язаний із приймаючим пристроєм користувача; де технічний засіб, виконаний із можливістю демонстрування навчальної лінгвістичної інформації та із можливістю передання навчальної лінгвістичної інформації, є візуальним та/або аудіальним, та/або візуально-аудіальним пристроєм, а приймаючий пристрій користувача, є візуальним та/або аудіальним, та/або візуально-аудіальним пристроєм; причому система додатково містить носій, виконаний із можливістю розташування на ньому навчальної лінгвістичної інформації, та транспортний засіб, виконаний із можливістю пересування в ньому користувача під час вивчення іноземної мови; де носій є паперовим носієм та/або ламінованим паперовим носієм, та/або носієм, виготовленим із 1 UA 89889 U 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 пластичної маси, та/або іншим, придатним для цілей розташування інформації носієм; та додатково система виконана із можливістю проведення особистісно-рольового спілкування між користувачами та із можливістю проведення навчальної діяльності, що включає елементи гри між користувачами, роботу у парах, у тріадах, мікрогрупах та командах між користувачами. Пропонована система включає: технічний засіб, виконаний із можливістю демонстрування навчальної лінгвістичної інформації та з можливістю передання навчальної лінгвістичної інформації, приймаючий пристрій користувача, які є зв'язаними між собою, носій, виконаний із можливістю розташування на ньому навчальної лінгвістичної інформації, й транспортний засіб, виконаний із можливістю пересування в ньому користувача. Відповідно до пропонованого технічного рішення технічний засіб, виконаний із можливістю демонстрування навчальної лінгвістичної інформації та із можливістю передання навчальної лінгвістичної інформації, є візуальним та/або аудіальним, та/або візуально-аудіальним пристроєм. Відповідно до пропонованого технічного рішення приймаючий пристрій користувача є візуальним та/або аудіальним, та/або візуально-аудіальним пристроєм. Передання у пропонованій системі тематично згрупованої навчальної лінгвістичної інформації за допомогою візуального, аудіального, візуально-аудіального пристрою дозволяє швидко забезпечити достатню глибину запам'ятовування і тривале наступне збереження інформації в пам'яті, вказане, відповідно, дозволяє просто, дуже швидко та ефективно опанувати іноземну мову, у тому числі, розмовну мову для адекватного спілкування за кордоном. Приймання інформації за допомогою візуального, аудіального, візуально-аудіального приймаючого пристрою дозволяє швидко забезпечити достатню глибину запам'ятовування і тривале наступне збереження інформації в пам'яті, вказане, відповідно, дозволяє просто, дуже швидко та ефективно опанувати іноземну мову, у тому числі, розмовну мову для адекватного спілкування за кордоном. Розташування навчальної лінгвістичної інформації на носії, а саме, паперовому носії та/або ламінованому паперовому носії, та/або носії, виготовленого із пластичної маси, та/або іншого, придатного для цілей розташування інформації носії, дозволяє просто, дуже швидко та ефективно опанувати іноземну мову, у тому числі, розмовну мову для адекватного спілкування за кордоном, шляхом швидкого забезпечення достатньої глибини запам'ятовування і тривалого наступного збереження інформації в пам'яті, а також, дешево, без додаткових затрат, опанувати мову. Проведення вивчання мови із пересуванням користувача, під час якого використовують транспортний засіб, дозволяє опанувати мову просто, швидко та без зайвих затрат часу та фінансів, а також - вивчити мову ефективно, у тому числі, розмовну мову. Відповідно до пропонованого технічного рішення, інформація є тематично згрупованою. Відповідно до пропонованого технічного рішення, інформація є зібраною в тематичні групи абстрактно-образною, абстрактно-логічною, асоціативною, пізнавальною і розважальною візуальною інформацією. Відповідно до пропонованого технічного рішення, за допомогою візуального, аудіального, візуально-аудіального приймаючого пристрою демонструють окремі слова та словосполучення, речення, схеми, що ілюструють граматичні правила та порядок слів у реченні, відеофільми, пісні, анекдоти й таке інше. Відповідно до пропонованого технічного рішення, вивчання іноземної мови проводять під час подорожі за кордон, де подорож забезпечується шляхом пересування учнів на транспортному засобі. Транспортним засобом може бути автодорожний засіб, наприклад, автобус, таксі, маршрутне таксі. Транспортним засобом може бути залізничний засіб, наприклад, потяг. Транспортним засобом може бути повітряний засіб, наприклад, літак. Транспортним засобом може бути водний засіб. Відповідно до пропонованого технічного рішення, подорож може тривати декілька днів, декілька тижнів. Відповідно до пропонованого технічного рішення подорож відбувається у ту страну, мову якої треба вивчити. Відповідно до пропонованого технічного рішення, іноземна мова може бути мовою з сімейства індо-європейських мов з сімейства кавказьких мов, з сімейства уральських мов, з сімейства алтайських мов, з сімейства фракійських мов, з сімейства нігеро-конголезьких мов, з сімейства ніло-сахарських мов, з сімейства койсанських мов, з сімейства китайсько-тибетських мов, з сімейства дравідійських мов, з сімейства аустроазіатських мов, з сімейства австронезійських мов, з сімейства австралійських мов, з сімейства американських мов й мов інших сімейств. 2 UA 89889 U 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 Переважно, іноземна мова може бути мовою з сімейства індо-європейських мов. Переважно, іноземна мова може бути мовою з германської гілки сімейства індо-європейських мов. Переважно, іноземна мова може бути мовою з групи східногерманської групи, західногерманської групи, північногерманської групи германської гілки. Більш переважно, іноземна мова є англійською мовою, німецькою мовою, французькою мовою. Відомості, що підтверджують можливість здійснення корисної моделі. У цілому, відбувається подорож у зарубіжні країни з метою вивчення та практики іноземної мови під час подорожі. Протягом всієї дороги користувачі (студенти-туристи) виконують захоплюючі завдання досвідчених філологів, співають пісні іноземною мовою, шукають відповіді на жартівливі загадки, спілкуються з іноземцями, фотографуються, що дозволяє непримусово вивчити максимальну кількість слів і виразів, надає можливість практикувати мову, спілкуючись з іноземцями на вулицях закордонних країн. Навчання проходить невимушено і не змушує надмірно "напружуватися", оскільки всі завдання мають не тільки пізнавальні цілі, але і розважальні. Навчальна методика складається з таких частин: 1) Вступ. 2) Розважальна частина. 3) Освітня частина. 4) Екскурсійна частина. 5) Завдання з пошуку відповідей в місцях поїздок. 6) Інтерв'ю. 7) Закінчити фразу або відповісти на питання про думці. 8) Тестування залишкових знань. Кожна з частин включає певні теми, залежно від маршруту туру. 1. Переклад брендів. 2. Країни і знання про них. 3. Як правильно запитати напрямок шляху. 4. Як правильно спілкуватися в кафе, замовляти їжу і розплачуватися. 5. Як спілкуватися з персоналом в готелях 6. Музейні терміни. 7. Екскурсійні терміни. 8. Національні традиційні страви. 9. Покупки. 10. Пісні про країни і подорожі. 11. Анекдоти про відвідувані країни і не тільки. 12. Загадки. 13. Спілкування з міліцією. 14. Знання деяких законів відвідуваних країн. 15. Історія країн і таке інше. Під час поїздок виконуються деякі або всі з наступних завдань: 1. Переклад назви брендів. Використовуються спеціальні ламіновані картки, які поділяються між командами. 2. Переклад і слів пісень іноземною мовою з використанням аудіоапаратури в автобусі (колонки і програвач підключаються через водія). 3. Перегляд відеофільмів іноземною мовою з використанням відеоапаратури в автобусі (колонки і монітори підключаються через водія, навушники забезпечується для кожного пасажира індивідуально). 4. Перегляд навчальних фільмів, призначених для запам'ятовування слів. 5. Переклад статей та карток з використанням відеоапаратури в автобусі (колонки і монітори підключаються через водія, навушники забезпечується для кожного пасажира індивідуально). 6. Переклад карток і роздаткового матеріалу в ламінованому вигляді. 7. Ігри в карти, на яких нанесені ті слова, які лунали протягом поїздки. Метод служить для закріплення знань. 8. Ігри в фішки (виконані з пластмаси й картону) з екстра-завданнями, які вимагають відповідь на іноземній мові. 9. Складання оповідань та їх переказ. 10. Складання діалогів. 11. Метод проблемного питання. 12. Пошук розшифровки заданої фрази. 13. За допомогою фотокамери сфотографувати місце, яке містить відповідь на одну з загадок. 14. Аудіювання: прослуховування певного тексту з плеєра з метою знаходження відповіді на загадки. 15. Виконання тестування для перевірки залишкових знань, набутих під час подорожі. Використання апаратури під час застосування системи: 1). У процесі виконання завдань використовують електронні словники як з російської та/або української на іноземну мову, так і навпаки. 2) Для перегляду фільмів (як навчальних, так і пізнавальних, розважальних) використовуються відеоекрани, гучномовці та СD-диски та інші носії інформації. 3) протягом усього туру педагог-керівник групи пояснює завдання іноземною мовою групі через мікрофон, підключений до гучномовців. 4). Всі аудіо- і відеофайли переносяться на носій - диск автобуса з допомогою USB пристроїв (флешок або спеціальних шнурів). 5). Для інтерв'ю використовуються відеокамери і штатифи. 6). Як призи переможцям також виступають деякі носії: USB пристрою, електронні словники, плеєри, навушники та інше. 7). Для тестування залишкових знань використовуються мультимедійні Power Point презентації. Особливістю вивчення мови за допомогою пропонованої системи є те, що лексичний матеріал відтворюють голосом диктора або вчителя, який демонструє приклад правильної вимови слів та виразів тощо. Одночасно користувачем може бути проведено запис на візуальний, аудіальний, візуально-аудіальний приймаючий пристрій голосу диктора або вчителя. При вивченні виразів та слів тощо в той час, коли їх промовляє диктор, користувачі (учні, студенти-туристи) одночасно сприймають ілюстрації і текстову інформацію, які відповідають матеріалу, що вивчається. Вказані ілюстрації, текстова інформація розташовані на носії, а саме, паперовому носії та/або ламінованому паперовому носії, та/або носії, 3 UA 89889 U 5 10 виготовленому із пластичної маси, та/або іншого, придатного для цілей розташування інформації носії. Цим прийомом забезпечують умови для утворення та поглиблення асоціативного зв'язку між його звуковим та візуальним образом. Запис, виконаний на аудіоносії прослуховують необхідну кількість разів. Озвучення звукової інформації виконують відповідними засобами через звукові колонки, навушники тощо. Як видно, використання системи, призначеної для вивчення мови, що заявляється, досить просте і дозволяє дешево, ефективно та швидко вивчити іноземну мову, у тому числі, розмовну іноземну мову. Згідно із запропонованою корисною моделлю проведено вивчання іноземної мови багатьма групами людей. Відтворення пропонованої системи може бути здійснено практично із допомогою будь-якого стандартного обладнання та транспортного засобу. Є зрозумілим, що наведена інформація ніяким чином не обмежує кількість можливих варіантів здійснення технічного рішення згідно з корисною моделлю, а тільки пояснює ознаки рішення, викладені у формулі. 15 ФОРМУЛА КОРИСНОЇ МОДЕЛІ 20 25 30 35 40 45 50 55 1. Система, призначена для вивчення іноземної мови, яка містить: технічний засіб, виконаний із можливістю демонстрування навчальної лінгвістичної інформації та з можливістю передання навчальної лінгвістичної інформації, який зв'язаний із приймаючим пристроєм користувача; де технічний засіб, виконаний із можливістю демонстрування навчальної лінгвістичної інформації та із можливістю передання навчальної лінгвістичної інформації, є візуальним та/або аудіальним, та/або візуально-аудіальним пристроєм, а приймаючий пристрій користувача є візуальним та/або аудіальним, та/або візуально-аудіальним пристроєм; причому система додатково містить носій, виконаний із можливістю розташування на ньому навчальної лінгвістичної інформації, та транспортний засіб, виконаний із можливістю пересування в ньому користувача; де носій є паперовим носієм та/або ламінованим паперовим носієм, та/або носієм, виготовленим із пластичної маси, та/або іншим, придатним для цілей розташування інформації носієм; та додатково система виконана із можливістю проведення особистісно-рольового спілкування між користувачами та із можливістю проведення навчальної діяльності, що включає елементи гри між користувачами, роботу у парах, у тріадах, мікрогрупах та командах між користувачами. 2. Система за п. 1, яка відрізняється тим, що навчальна лінгвістична інформація є тематично згрупованою. 3. Система за будь-яким із пп. 1, 2, яка відрізняється тим, що навчальна лінгвістична інформація є зібраною в тематичні групи абстрактно-образною, абстрактно-логічною, асоціативною, пізнавальною і розважальною візуальною інформацією. 4. Система за будь-яким із пп. 1-3, яка відрізняється тим, що візуальний, аудіальний, візуально-аудіальний приймаючий пристрій виконаний із можливістю демонстрування окремих слів та словосполучень, речень, схем, що ілюструють граматичні правила та порядок слів у реченні, відеофільмів, пісень, анекдотів й таке інше. 5. Система за будь-яким із пп. 1-4, яка відрізняється тим, що пересування користувача є подорожжю, яка забезпечується шляхом пересування на транспортному засобі. 6. Система за будь-яким із пп. 1-5, яка відрізняється тим, що транспортним засобом є автодорожний засіб. 7. Система за будь-яким із пп. 1-6, яка відрізняється тим, що автодорожним транспортним засобом є будь-який автодорожний засіб, вибраний із групи: автобус, таксі, маршрутне таксі. 8. Система за будь-яким із пп. 1-5, яка відрізняється тим, що транспортним засобом є залізничний засіб. 9. Система за п. 8, яка відрізняється тим, що залізничним засобом є потяг. 10. Система за будь-яким із пп. 1-5, яка відрізняється тим, що транспортним засобом є повітряний засіб. 11. Система за п. 10, яка відрізняється тим, що повітряним транспортним засобом є літак. 12. Система за будь-яким із пп. 1-5, яка відрізняється тим, що транспортним засобом є водний засіб. 13. Система за будь-яким із пп. 1-12, яка відрізняється тим, що іноземна мова є будь-якою мовою, вибраною із будь-якого сімейства мов: індо-європейське, кавказьке, уральське, алтайське, фракійське, нігеро-конголезьке, ніло-сахарське, койсанське, китайсько-тибетське, 4 UA 89889 U 5 10 дравідійське, аустроазіатське, австронезійське, австралійське, американське або будь-яке інше сімейство мов. 14. Система за будь-яким із пп. 1-13, яка відрізняється тим, що іноземна мова є мовою з сімейства індо-європейських мов. 15. Система за будь-яким із пп. 1-14, яка відрізняється тим, що іноземна мова є мовою з германської гілки сімейства індо-європейських мов. 16. Система за будь-яким із пп. 1-15, яка відрізняється тим, що іноземна мова може бути мовою, вибраною із групи германської гілки: східногерманська, західногерманська, північногерманська. 17. Система за будь-яким із пп. 1-16, яка відрізняється тим, що іноземна мова є будь-якою мовою, вибраною із групи: англійська, німецька, французька. Комп’ютерна верстка Г. Паяльніков Державна служба інтелектуальної власності України, вул. Урицького, 45, м. Київ, МСП, 03680, Україна ДП “Український інститут промислової власності”, вул. Глазунова, 1, м. Київ – 42, 01601 5

Дивитися

Додаткова інформація

МПК / Мітки

МПК: G09B 19/06

Мітки: призначена, іноземної, мови, вивчення, система

Код посилання

<a href="https://ua.patents.su/7-89889-sistema-priznachena-dlya-vivchennya-inozemno-movi.html" target="_blank" rel="follow" title="База патентів України">Система, призначена для вивчення іноземної мови</a>

Подібні патенти